- De viktigaste kännetecknen för informellt språk
- Användning kopplad till mottagaren
- Det är vanligare när man talar
- Använd vanligtvis ellips
- Användning av grammatiska sammandragningar
- Korta ord
- Användning av populära slanguttryck
- Informellt språk vs. formellt språk
- Formellt språk
- Informellt språk
- När ska man inte använda informellt språk?
- Samtalet är inte längre så rynkade på
- referenser
Det informella språket är ett vars användning är vanligt i situationer i vardagen. Även om dess användning är ganska ofta erkänner inte alla situationer informellt språk; i många fall kan dess missbruk leda till missförstånd eller obekväma scenarier.
Det är inte samma sak att skriva ett brev till någon nära företagets chef. Det är inte heller detsamma att prata med vänner och familj än att hålla en konferens inför en akademisk publik.
Att använda informellt språk kan vara korrekt, men det är nödvändigt att komma ihåg att inte alla utrymmen är lämpliga för användning.
Av denna anledning är det mycket viktigt att identifiera de lämpligaste tillfällena för användning av informellt språk, de ideala sammanhang för dess användning, de ideala samtalspartnerna och de huvudelement som kännetecknar det.
De viktigaste kännetecknen för informellt språk
Egenskaperna hos det informella språket varierar. Denna typ av språk är mycket bred och kan variera från spontan kommunikation till vulgarism.
Några av de viktigaste kännetecknen för det informella språket listas nedan:
Användning kopplad till mottagaren
Mottagaren av meddelandet är avgörande för att välja vilken typ av språk vi ska använda. Det är väl synligt att använda informellt språk när samtalaren är en nära person, när det finns förtroende mellan dem som interagerar eller när samtalet inkluderar barn.
Informellt språk innehåller element som har att göra med språk: det finns uttryck associerade med en viss dialekt, med människor från samma geografiska område eller i samma ålder.
När man använder informellt språk måste man ta hänsyn till det faktum att samtalarna hanterar samma språk och samma samtalskoder.
Det är vanligare när man talar
Informellt språk tenderar att användas mer när man talar än skriver; faktiskt finns det de som rekommenderar att man undviker användning av informellt språk i skriftlig kommunikation.
Användningen av informellt språk i en konversation hjälper till att fördjupa förtroendet mellan samtalarna; Av denna anledning är det vanligt att använda det när man pratar med nära människor eller i avslappnade sammanhang.
Även om informellt språk kännetecknas av att det används mer när man talar, kan det också användas, till exempel när man skriver textmeddelanden, på informella sociala nätverk - som Facebook och Twitter- och när man skriver brev eller personliga meddelanden.
Använd vanligtvis ellips
Inom språkvetenskap är ellipser frivillig subtraktion av ett eller flera ord inom en mening; Dessa ord är grammatiskt nödvändiga, men utan dem kan frasen i fråga förstås perfekt.
Till exempel, i frasen "han vet att laga mat, hon gör inte", raderas orden "vet hur man lagar" i slutet av meningen eftersom de inte är helt nödvändiga för att förstå meddelandet.
Det informella språket använder vanligtvis ellipser eftersom det i allmänhet använder enkla, okomplicerade och direkta konstruktioner.
Användning av grammatiska sammandragningar
En grammatisk sammandragning är föreningen av två ord till ett. På grund av den enkla typen av informellt språk använder det ofta grammatiska sammandragningar.
Det finns några obligatoriska sammandragningar, till exempel att säga "al" istället för "en el", eller "del" i stället för "de el". Det finns andra sammandragningar som är frivilliga att använda, till exempel "var som helst" istället för "var", eller "en gång" istället för "ytterligare en timme."
Dessa ord är sammandragningar som accepteras av Royal Spanish Academy; emellertid finns det andra uttryck som uteslutande är associerade med informellt språk, till exempel "pa 'que" istället för "para que", eller "pal" istället för "para el".
Dessa uttryck erkänns inte som korrekta av språkakademier, men de används ofta på informellt språk.
Korta ord
Informellt språk är vanligtvis direkt, enkelt och enkelt. Använd därför korta ord istället för mycket långa meningar.
I vissa fall används till och med oavslutade meningar, till exempel "i slutet, ja, att …"; eller förkortningar, till exempel "Jag ska lyssna på CD med klassisk musik."
Den strävar efter att ekonomisera ord och fraser på grund av den direkta och spontana naturen hos det informella språket.
Användning av populära slanguttryck
Inom det informella språket finns det uttryck vars mening inte är det som förstås bokstavligen, men som används för att hänvisa till specifika situationer.
Det är konstruktioner förknippade med språket och tiden, och i många fall görs de baserade på jämförelser med bilder som är gemensamma för en grupp människor.
Dessa typer av fraser är också kända som idiomer, etablerade fraser som inte är strikt baserade på grammatikreglerna och vars betydelse tilltalar något annat än vad de säger verbatim.
"Katten åt din tunga" eller "vi spelar katt och mus", är exempel på fraser som är typiska för spansktalande slang.
Informellt språk vs. formellt språk
Varje typ av språk har en mycket specifik applikation. Samma idé kan överföras via formellt eller informellt språk; användningen av den ena eller den andra kommer att bero på det sammanhang där samtalspartneren är belägen.
Här är några exempel där samma idé kommer att uttryckas i båda typerna av språk:
Formellt språk
- Jag kommer att prata med dig om uppgifterna.
- Hur mår du?
- Det kan vara nödvändigt att lämna snart.
- Det här är mycket enkelt.
Informellt språk
- Jag pratar med dig om läxor.
- Hur är allt?
- Kanske måste jag gå snart.
- Det här är så enkelt.
När ska man inte använda informellt språk?
Informellt språk bör undvikas i arbetssituationer, till exempel jobbintervjuer, affärsmöten eller exponeringar till företagsledare eller chefer.
Det bör också undvikas när du pratar med personer du nyligen har träffat eller som du har lite förtroende för; att använda informellt språk i dessa fall kan skapa obehag i samtalspersonalen.
Informellt språk kan också vara kontraproduktivt mellan samtalspartner som talar olika språk, eftersom det kan leda till felaktig tolkning bland dem som talar.
Samtalet är inte längre så rynkade på
Informellt språk ska inte ses som vulgärt eller negativt; faktiskt, med tanke på dess allt vanligare användning tack vare populariteten för internetkommunikation, är användningen av informellt språk i många fall ett bättre alternativ för att skapa komplicitet och närhet mellan vissa samtalspartner utan att vara respektlöst eller missbruka förtroende.
Precis som den kungliga spanska akademin har anpassat sig till de nya tiderna genom att inkludera språkliga ord som "chévere" eller "guachimán" i sin ordlista, är det möjligt att informellt språk täcker fler och fler utrymmen.
referenser
- Pearlman, M. “Att bita mer" informellt språk "än du kan tugga” (11 oktober 2016) Columbia Journalism Review. Hämtad: 11 juli 2017 från Columbia Journalism Review: cjr.org.
- Edwards, A. "När är det ok att använda informellt språk?" (12 januari 2015) Grammatikblogg. Hämtad: 11 juli 2017 från Grammarly Blog: grammarly.com.
- Oxford Dictionaries, "Informal language" på: engelska Oxford Living Dictionaries. Hämtad: 11 juli 2017 från engelska Oxford Living Dictionaries: en.oxforddictionaries.com.
- Engelsk grammatik idag, "Formellt och informellt språk" i: Cambridge Dictionary. Hämtad: 11 juli 2017 från Cambridge Dictionary: dictionary.cambridge.org.
- BBC Skillswise, "Informellt språk" i: BBC Skillswise (2012). Hämtad: 11 juli 2017 från BBC Skillswise: bbc.co.uk.