- Hoop list hoop
- ett-
- två-
- 3-
- 4-
- 5-
- 6-
- 7-
- 8-
- 9-
- 10-
- elva-
- 12-
- 13-
- 14-
- femton-
- 16-
- 17-
- 18-
- 19-
- tjugo-
- tjugoett-
- 22-
- 2. 3-
- 24-
- 25-
- 26-
- 27-
- 28-
- egenskaper
- Andra funktioner:
- referenser
Aro aro , även känd som "aro, aro, aro", är en uppsättning ord som utropas innan de reciterar en humoristisk, rolig och till och med romantisk vers eller sång under en dans eller skäl.
Enligt dess etymologi kommer uttrycket ”aro-aro” från Mapuche-uttrycket ”folkets land”, även om vissa experter påpekar att det kan härledas från ordet ”mapudungun” vars betydelse är ”med tillstånd”.
Detta skrik eller slag som ger upphov till avbrott i dansen och musiken (vanligtvis i danser som cueca, katten, den argentinska rancheraen och den pampanska polka), uppenbaras genom en vers med en rolig eller humoristisk laddning. Det används till och med för att öppna ett utrymme för att göra en rostat bröd.
"Aro-aro" är ett kulturellt uttryck som också är utbrett i resten av Latinamerika men är känt som "bomba" och / eller "relationer."
Hoop list hoop
ett-
"Ovanpå en höna
suckade en kreolsk tupp
och i sucket sa det:
redo kycklingen ”.
två-
"Jag stannade vid ditt hus igår
och du kastade mig med en behå,
kasta mig med insidan
Vilken genväg med mer tillgivenhet.
3-
"Jag stannade vid ditt hus igår
och du skrek åt mig, jag älskar dig,
Jag trodde att han var din bror
Men det var din ful papegoja! "
4-
"Jag stannade vid ditt hus igår
Och du kastade mig med en hink med smutsigt vatten
tur jag ankade
De hade inte min list! ".
5-
"Jag stannade vid ditt hus igår
och du kastade en blomma.
Nästa gång utan potten, snälla! "
6-
"Högst upp på kullen
det var en hund,
kullen rörde sig
och till helvete är hunden borta ”.
7-
"Högst upp på kullen
det finns en urmakare fågel
och varje gång jag passerar
minuthanden stoppas ”.
8-
"Jag stannade vid ditt hus igår
du drog mig med en kam …
Det kom till mitt hår! ”.
9-
"Igår gick jag förbi ditt hus,
du kastade en portfölj.
"Bra att det inte gjorde ont!"
10-
"Högst upp på kullen
suckade en stum hund
och i sucket sa det:
… Ingenting, för han var stum ”.
elva-
"I fälten i Tinogasta
Jag har fem ranches utan tak.
När jag har tid
Jag har en ".
12-
"Ta hand om dina tänder
är något viktigt
och om du inte har "Kolynos"
här har du "Colgate".
13-
"I mitt hörn
det finns en pöl med tjära,
när lastbilarna passerar
stänk, stänk ”.
14-
"Jag stannade vid ditt hus igår
du kastade mig ett ben …
Det gör du inte! ”.
femton-
"Jag stannade vid ditt hus igår
Och du kastade en tegel mot mig
Jag kommer att spendera oftare
det är så jag gör mig till ett slott ”.
16-
"Jag stannade vid ditt hus igår
du kastade mig med en citron,
citronen föll på marken
och den lilla juicen i mitt hjärta ”.
17-
"En gammal man gick i skit
på kanten av en bower.
Han satte sig, han prickade i röven
han blev arg och skit inte alls ”.
18-
"Jag stannade vid ditt hus igår
du kastade mig två meloner,
tänker att det var dina bröst
Jag tog två bitar på det ”.
19-
"I dörren till mitt hus
Jag har en päronväxt.
Fråga din mamma
om du vill bli min svärmor ”.
tjugo-
”Från stammen är filialen född
från grenen, törnen
hur vill du att jag ska älska dig
om din mamma menar dig ”.
tjugoett-
"Tidigare när jag var liten
kastade småsten på taket,
nu när jag är vuxen
Jag kastar kjolar till taket.
22-
"Flicka med gröna ögon
och röda läppar,
dina föräldrar kommer att vara min svärföräldrar
dina bröder min svärbror ”.
2. 3-
"Tidigare när jag älskade dig
du var rosen på min rosebush,
nu när jag inte älskar dig
Du är en åsna från min kärlek ”.
24-
"Bli inte upphetsad av att vilja
om du inte vet hur du arbetar,
om det är svårt att tjäna bröd
det är svårare att glömma.
25-
"Dela mig som en patridge
vidita, om du älskar mig,
ser jag är ung man
håll mig om du kan ".
26-
"Tidigare när jag var pojke
de kallade mig envis
nu när jag är vuxen
De säger till mig: “Väl, älskling”.
27-
"Jag stannade vid ditt hus igår
Och du kastade en bidé
Såg du att du inte var blond?
Gissa vad jag hittade! "
28-
"Högst upp på kullen
det finns en rödbetor,
om jag leker hunden
Kommer du att kasta mig dina trosor?
egenskaper
Vid denna tidpunkt är det värt att nämna några kännetecken för "hoop-hoop":
-Det är ett skrik som avbryter musiken eller dansen som presenteras i det ögonblicket.
-Vissa författare indikerar att de också kallas ”relationer”.
-De är typiska för följande länder: Uruguay, Argentina, Paraguay, Chile och Bolivia.
-Denna term är också relaterad till "pumpar", utrop uteslutna i traditionella danser och danser i resten av Latinamerika.
-Det finns olika klasser men de vanligaste är de av humoristisk och romantisk natur.
-Det sägs att det finns två typer av "aro-aro": en som utropas under Pampean polka eller den argentinska ranchera för att ge plats för en låt, och den andra som manifesteras under cueca men som fungerar som ett avbrott för framförandet av en rostat bröd.
Andra funktioner:
-Andra källor indikerar att uttryckets ursprung är oklart, så det kan förväntas att det inte är känt exakt var det kommer från. I själva verket antas det att uttryckets etymologi kommer från Aymara "aro" som betyder "lag" eller "bud".
Det andalusiska inflytandet utesluts inte heller, eftersom frasen ”kasta genom bågen” har att göra med dricksakten. Det är därför som det antas att de i vissa manifestationer av den nuvarande "båghaken" fungerar som ett utrymme att rostat bröd och / eller dricka.
-Så när det gäller ”bomberna”, i det ögonblick att utropa ”hoop-hoop” måste både musiken och dansen stoppa för att ge plats för låten.
-Strukturen och sammansättningen av verserna som sagts under "aro-aro" är korta och kraftfulla eftersom de representerar korta pauser.
-Et av de viktigaste syftena med "hoop-hoop" är att hjälpa till att hålla festspiralen igång under firandet.
-Utrycket använder absurditet, överdrivning, satir och hån mot vardagliga situationer. På samma sätt har "hoop-hoop" också möjliggjort införandet av komponenter i den aktuella populära kulturen för att anpassa sig till modern tid.
referenser
- Hoop hoop! Igår stannade jag vid ditt hus och … (2013). I ABC-färg. Hämtad: 4 juli 2018. I färg ABC från abc.com.py.
- Hoop, hoop. (2011). I PintaMania. Hämtad: 4 juli 2018. I PintaMania av cerotec.net.
- Hoop, Hoop, Hoop. Gaucho-dikter som ett skämt. (2012). I Taringa. Hämtad: 4 juli 2018. I Taringa de taringa.net.
- Etymology of Aro. (Sf). I Etymologies of Chile. Hämtad: 4 juli 2018. I Etymologies of Chile från etimologias.dechile.net.
- Humor - Hoop-Hoop. (2006). På Finding.com. Hämtad: 4 juli 2018. I Finding.com of finding.com.
- Relationer, ringar, pumpar. (Sf). På Wikipedia. Hämtad: 4 juli 2018. På Wikipedia på es.wikipedia.org.