Calavera no chilla motsvarar en del av ett lunfarda-uttryck - framför allt från Buenos Aires - som också betraktas som ett av de mest populära orden i vanliga tal. Generellt innebär uttrycket att det inte finns någon plats för klagomål när någon har fått problem - fester eller andra.
Till exempel sade sonens mor "skalle, skrik inte" till sin son när hon försökte väcka honom för att berätta för honom att han var tvungen att gå på jobbet: "Stig upp, du kan inte klaga, skallen skriker inte".
Enligt en del analyser av vissa specialister sägs det att frasen började användas i slummen i Buenos Aires för att senare spridas i resten av huvudstaden tills den nådde de uruguayanska samhällena som bosatte sig i Montevideo.
På samma sätt uppskattas det också att det har en rad betydelser, tack vare idiomer och anpassningar av dem som är både i Argentina och Uruguay.
Huvudmeningen hänvisar dock till det faktum att om personen är van vid att gå på en spree, måste han bära konsekvenserna av sina handlingar.
Även om det används i samband med fester och firande, tros det att frasen kan användas oberoende av sammanhanget, eftersom dess konnotation är mer eller mindre flexibel.
Ursprung
Termen "skalle" används som en synonym för människor som föredrar fester och brist på kontroll. Det började bli vanligt sedan uppkomsten av karaktären Tirso de Molina, Don Juan Tenorio, som fick denna behörighet.
Enligt berättelsen användes uttrycket som ett adjektiv för de unga som praktiserade polygami eller otrohet i närheten av kyrkogårdar. Därför var manifestationen av de nedre passionerna förknippade med de döda, skallarna och nattens andar.
Det bör emellertid noteras att vissa författare indikerar att ordet faktiskt kom från Voltaire, vars konnotation avgjordes i skrifterna från Beaumarchais som tydligen inkluderade det i Frisören i Sevilla.
Sanningen är att i alla fall, på grund av europeiska migrationer, följdes både detta och andra ord på spanska som talades i södra konen för att senare bli lunfarda slang.
Menande
Under tiden läggs ordet till i Lunfardo-ordförrådet, särskilt i de ödmjuka stadsdelarna i Buenos Aires. Därför antas det att det går ungefär 150 år tillbaka.
På samma sätt nämns de två huvudsakliga betydelserna relaterade till uttrycket:
-Det beräknas att "skalle inte skriker" är förkortningen för den längre frasen "Calavera skriker inte och piola (vaken, listig person) bankar den (uthärdar, uthärdar)", som i dess principer sades till människor som de har en tendens att gå i fest till att vara ur kontroll. Det vill säga, om du har haft en intensiv festkväll, är det inte värt att klaga under några omständigheter nästa dag.
-Det finns den uruguayanska varianten: "Skalle skriker inte, utan slåss", vars betydelse skiljer sig från den som anges ovan, eftersom den indikerar att det inte finns plats för klagomål, särskilt när den frivilligt har involverat sig i ett problem (och mer när konsekvenserna är kända).
-Den andra meningen är mer eller mindre relaterad till föregående artikel, med den variant att personen efter att ha varit inblandad i en komplex situation uttrycker klagomål om det.
-Det verkar också gälla för personer som är lata men som på grund av vissa omständigheter måste arbeta eller anstränga sig.
Exempel på användning
-Departementets chef sa till underordnade att "skalle, skriker inte" och lämnade en hög med rapporter på skrivbordet eftersom han var tvungen att arbeta.
-En flicka gör en serie läkemedelspreparat för att komma över en baksmälla. Hon säger till sig själv "skalle, inte skrikande."
-En student vet att han inte borde ta sin mobiltelefon till skolan men han gör det trots förbudet. Han tar ut det i klassen och det är när läraren tar det och lägger bort det. Resten av följeslagarna säger till honom: "skalle, skrik inte."
- "Vilken skalle du är gjord."
- "Klaga mindre och håll i skallen."
- "Hans mor gråter för att hennes son är en skalle" (motsvarar ett argentinskt ordstäv).
Liknande fraser
Några fraser som motsvarar detta uttryck är:
- "Sarna con gusto no pica" (sade främst i Venezuela).
- "Den som vill ha blått, låt det kosta honom."
- "Den som gillar persikor, låt fluffet stå upp."
- "Den som inte riskerar, vinner inte, men om du tappade exit genom forumet."
- "Den som vill ha fisk, blöt i röven."
- "Vem vet hur man stannar upp sent, måste veta hur han ska stå upp tidigt."
kuriosa
- "Skull" är ett uttryck som är allmänt känt som en synonym för den som gillar fest, kul och hedonism i allmänhet. Dess användning blev populär tack vare litteratur.
-Vissa kända författare som introducerade termen är: Pedro Alarcón och Miguel de Unamuno. Även antecedent av uttrycket har hittats i vissa skrifter från Peru och Kuba.
-Det antas att dess användning är utbredd i närheten av Río de la Plata.
-Regissören Luis Buñuel skapade filmen "The Great Skull" som hänvisar till en levande som är omvänd men som vill att andra gör samma sak som honom.
-I Argentina används bara förkortningen av frasen. Å andra sidan, i Uruguay, används den utökade versionen: "Skull, skriker inte utan slåss".
- "Skrik" betraktas också som ett lunfardaord som betyder "protest" och / eller "skrika".
Några argentinska ordspråk
- "Vem gav dig en slöja vid denna begravning?": Uttryck för att anklaga att en person har blandat sig i en annans angelägenheter.
- "Bolear for pulpero": det antar att en person konsumerar eller utnyttjar intäkterna från någon annans arbete.
- "Oxen slickar bara bra": indikerar att det ibland är att föredra att göra vissa handlingar på egen hand.
- "Byt skjorta": används för att betygsätta de människor som byter sidor eller åsikter på en mycket regelbunden basis. Det används främst på det politiska området och idrottsområdet.
- "Choklad för nyheterna": det är en form av tacksamhet mot en person som ger nyheter eller information som redan var känd.
referenser
- Vad är skallen skriker inte? (Sf). I Aktuell ordbok. Hämtad: 9 juli 2018. I Aktuell ordlista med aktuell ordbok.
- Skalle. (Sf). I Todo Tango. Hämtad: 9 juli 2018. I Todo Tango de todotango.com.
- Skallen skriker inte. (Sf). I WordReference. Hämtad: 9 juli 2018. I WordReference på forum.wordreference.com.
- Skallen skriker inte (skriker). (Sf). I WordReference. Hämtad: 9 juli 2018. I WordReference på forum.wordreference.com.
- Ursprung och betydelse av "skallen skriker inte". (Sf). På StackExchange. Hämtad: 9 juli 2018. I StackExchange of spanish.stackexchange.com.
- Argentinska ordspråk. (Sf). På Wikiquote. Hämtad: 9 juli 2018. I Wikiquote på es.wikiquote.org.
- Betydelse av skalle. (Sf). På What-means.com. Hämtad: 9 juli 2018. I Qué- significa.com de que-significa.com.