- Menande
- "Cizasoño" och vulgarismer på spanska
- Exempel på vulgarism
- Ursprung
- Exempel på användning
- Tillhörande ord och uttryck
- referenser
Cizañoso är "cizañero" vulgarism, detta uttryck är dessutom ett av de mest använda på spanska. På liknande sätt är det kopplat till ordet "tares", som i allmänhet hänvisar till handlingen att orsaka skada eller orsaka den.
I bred bemärkelse är ogräs den person som försöker skapa oenighet och obehag hos en person eller personer, bara för att njuta eller uppnå ett visst mål.
Men med hänsyn till vad som har förklarats ovan, är "cizañoso" emellertid resultatet av vulgarism, en term som indikerar serien av språkliga uttryck i vanligt bruk men som inte nödvändigtvis erkänns i officiella språkinstitutioner.
Å andra sidan har i det nuvarande sammanhanget presenterats olika varianter av ordet, till exempel "sisañero", som har blivit huvudelementet för utarbetandet av mem och skämt med en sarkastisk ton, trots att vissa Internetanvändare gör det. de anser vara en allvarlig felstavning.
Menande
Som nämnts ovan avser "ogräs" en person som har en speciell förmåga att orsaka oenighet, obehag eller missnöje hos en person eller flera personer.
Detta i sin tur livnär sig också av oärliga och ovänliga handlingar, vilket resulterar i tvister, friktion och förträngning.
På samma sätt kan det enligt ordets etymologi anses att detta uttryck kommer från sammanslutningen av två ord:
- "Cizaña": ett substantiv som refererar till en växt av familjen Gramineae, i form av en sockerrör, vars blommor och spikar är farliga för vete grödor på grund av deras parasitiska egenskaper. Av denna anledning kontrolleras de av deras tillväxt på grund av den skada de orsakar.
På grund av detta började anläggningen vara relaterad till ett sätt att kvalificera handlingen för något som gör ont eller en sak, som också är en sorts negativ siffra, jämfört med "kornet", det vill säga det goda.
-Y från suffixet "-ero", vars betydelse är relaterad till individens moraliska kvalitet.
"Cizasoño" och vulgarismer på spanska
På spanska finns det figuren av vulgarismer, ett uttryck som har blivit vanligt, men som fungerar som ett ersättare för det rätta ordet, och enligt vissa författare och språkexperter, de termer som beaktas i denna kategori, de är typiska för det odlade språket.
På samma sätt finns sökandet efter deras betydelse inte i ordböcker eller officiella media för språket, så det är nödvändigt att ta till andra typer av definitioner från informella källor.
Det är värt att nämna att vulgarism inte uteslutande är ett uttryck som betecknar okunnighet, eftersom det kan vara föremål för ett typiskt idiom för en region. I vissa fall finns det till och med villkor som formellt har accepterats.
En annan viktig egenskap hos vulgarismer är att de med tiden kan bli officiella adresser tack vare det faktiska att det korrekta ordet har fallit i användning. I slutändan berättar allt detta för den mångfald och rikedom som finns i vårt språk.
Samma sak händer med “cizañoso”. Det rätta ordet är "cizañero", varför det erkänns som vulgärt, även om det är mer eller mindre populärt i naturen.
Exempel på vulgarism
Några vulgarismer som kan hittas är:
-Var, istället för var.
-Ström, istället för panteon.
- Slakteri, istället för slaktare.
-Sten istället för då.
-Vi har, istället för att vi har.
-Preveer, istället för att förutse.
-Fysem istället för emfysem.
-Ledighet, i stället för tristess.
-Ett påskott av, istället för låg, så under påskott av.
- Framför mig istället för framför mig.
-Det är förbannat istället för förbannat.
- Nej, istället för inget annat.
Även om det finns ett större antal vulgarismer, visas bara några av de vanligare användningarna. Det är också värt att nämna att vissa språkmyndigheter indikerar att många av dessa ord, liksom deras närvaro i tal, är ett manifestation av språkets ständiga utveckling.
Ursprung
Trots att det är ett vanligt och allmänt använt uttryck finns det inget exakt ögonblick för dess ursprung, även om det tros att det uppstod som ett formspråk i vissa regioner i Spanien, särskilt i regioner som Tabar, Pamplona och Tierra Estella.
Vissa Internetanvändare påpekade dock att det började användas i Mexiko för att senare spridas i resten av Latinamerika.
Vid denna tidpunkt bör det nämnas att inte bara denna variant av "cizañero" har presenterats, utan också andra har dykt upp, utan mer kopplade till hur de skrivs.
De som sticker ut mest är "cisañero" och "sisañero", särskilt det senare, har blivit populärt vid utarbetandet av memer, och sökt snabb spridning av detta ord.
Exempel på användning
- "Den resan är en röra. Han drar alltid nytta av det för att tala illa om grannen.
- "Vi måste eliminera ogräset på en gång."
- "En snäva näve person söker alltid efter problem."
- "Bli inte involverad i den konflikten, det är bättre att inte agera krasch."
- "Vi måste möta ogräs."
- "Den mannen har blivit cynisk och feg."
- "Vi måste väcka stämningar mot cizanaeros, förtalare och missbrukare."
- "Att vara uppslagen lämnar inget gott."
- "Var inte sor, man."
- "Ät inte av ogräs."
Tillhörande ord och uttryck
Det finns en serie uttryck och fraser som också är associerade med detta ord, som fungerar som synonymer:
- "Chicharrón": det är personen som väcker oenighet och fiendskap mellan människor, det är också känt som blodbrännare. Ett exempel på dess användning: "Fläskskallen gjordes och han tog den ur vägen."
- "Mesturero": hänvisar till den person som avslöjar en hemlighet som anförtros honom. "Misturero" accepteras också, även om ordet inte längre används.
- "Chismoso", ett vanligt och ganska populärt uttryck i Colombia och Venezuela.
- "Sådd / sådd ogräs": är den handling som en person hindrar en relation, genom kommentarer och andra handlingar som kan anses förkastliga. Som nämnts ovan hänvisar det till ogräs, en parasitväxt som växer tillsammans med vete och som, om den inte kontrolleras, kan vara skadlig.
referenser
- Cizañero. (Sf). I definition a. Hämtad: 31 maj 2018. I Definition a från definiciona.com.
- Cizañero. (Sf). I The Free Dictionary. Hämtad: 31 maj 2018. I The Free Dictionary of es.thefreedictionary.com.
- Ogräs / ogräs / så ogräs. (2006). I WordReference. Hämtad: 31 maj 2018. I WordReference på forum.wordreference.com.
- Luftig. (Sf). I gratis ordbok. Hämtad: 31 maj 2018. I Free Dictionary of dev.diccionariolibre.com.
- Definition av cizañero. (Sf). I Sökord. Hämtad: 31 maj 2018. En Busca Palabra från Buscapalabra.com.
- Fuller, Cindy. Lär dig om det nyfikna ursprunget till några populära uttryck. (Sf). I Vos Dale. Hämtad: 31 maj 2018. I Vos Dale de vodale.com.ni
- Betydelse av cizañoso. (Sf). I öppen och samarbetsordbok. Hämtad: 31 maj 2018. I Open and Collaborative Dictionary of meaningde.org.
- Vulgarism. (Sf). På Wikilengua del español. Hämtad: 31 maj 2018. På Wikilengua del español från wikilengua.org.
- Vulgarism. (Sf). På spanska Wikipedia. Hämtad: 31 maj 2018. På spanska Wikipedia på esacademic.com.