- Biografi
- Födelse och familj
- Barndom och studier
- Första kärleken
- Första professionella uppgifter
- Första publikationer
- En annan kärlek
- Lärarkontinuitet
- Resa till Mexiko
- Mistral och Yin Yin
- Bo i Europa
- Mistral här och där
- Diplomatisk karriär
- Adjö till yin yin
- Mistral och Nobelpriset
- Tid i USA
- Återvänd till Chile
- Sista år och död
- Mistrals vilja
- Stil
- Stages
- Spelar
- Postma upplagor
- Kort beskrivning av några av hans verk
- Ödslighet
- Fällning
- Strukturera
- Dödsoletter och andra eleganta dikter
- Fragment
- Vintillverkare
- Fragment av "Den nakna sidan"
- Fragment av "Ett ord"
- Utmärkelser och utmärkelser
- fraser
- referenser
Gabriela Mistral (1889-1957) var en chilensk författare, poet, pedagog och diplomat som en av de mest framstående intellektuella under första hälften av 1900-talet. Hans arbete syftade till att uttrycka kärlek och respekt för barn och deras land.
Mistrals litterära verk kännetecknades först av att inramas inom den modernistiska rörelsen och senare blev mer intim och emotionell. Författaren använde ett enkelt, uttrycksfullt och ofta språkligt språk. I hans texter var rytmen, sonoriteten, symboliken och användningen av metaforiska bilder ökända.

Gabriela Mistral. Källa: Anna Riwkin (1908-1970), via Wikimedia Commons
Gabriela Mistrals litterära produktion var inte omfattande under hennes liv, men den nådde ett större antal med de olika posthumma utgåvorna. Några av hans mest relevanta titlar var: Desolation, Tenderness, Tala och Lagar. Det litterära arbetet för denna chilenska författare fick henne flera priser, däribland Nobelpriset för litteratur 1945.
Biografi
Födelse och familj
Lucila de María Godoy Alcayaga föddes den 7 april 1889 i staden Vicuña i Chile. Författaren kom från en kultiverad familj med en medelhög socioekonomisk nivå och hennes föräldrar var Juan Jerónimo Godoy Villanueva och Petronila Alcayaga Rojas. Mistral hade två halvsyskon som hette Emelina Molina Alcayaga och Carlos Miguel Godoy Vallejos.
Barndom och studier
Lucila tillbringade sina barndom i staden Montegrande. Medan han var där avslutade han sina första studieår och väckte sin smak för litteratur och poesi. Författaren började arbeta som lärarassistent 1904 när hon bara var tonåring. Vid den tiden ägnade han sig åt att skriva för tidningen El Coquimbo.
Under åren ledde kallelsen till en lärare som hon ärvde från sin far Mistral att undervisa i städerna Los Cerrillos och La Cantera. Denna erfarenhetspraxis stärkte vad som skulle bli hans yrke i livet.
Slutligen lyckades Lucila genomföra sina studier 1910 genom att presentera ett kunskapsprov vid Normal School nr 1 i staden Santiago. Så fick hon titeln som statsprofessor.
Första kärleken
Den unga Lucila experimenterade med kärlek 1906 efter att ha träffat Romelio Ureta medan han undervisade på La Cantera. Författarens känsla för sin älskare inspirerade henne att skriva flera verser med djup mening. Nu hade romantiken inte ett lyckligt slut eftersom Ureta tog sitt eget liv 1909.
Första professionella uppgifter
Efter den sorgliga upplevelsen av Uretas död åkte Lucila Godoy till Traiguén-regionen i oktober 1910. Detta gjorde hon i syfte att starta aktiviteter som professionell lärare och rensa hennes sinne.
Medan han var i regionen, undervisade han i klasser, hemekonomi, arbetskraft och hygien i Girls 'Lyceum. Trots att det inte fanns tvivel om hennes kunskap, kritiserades hon många gånger av sina klasskamrater för att hon inte studerade vid Pedagogical Institute.
Första publikationer
Under sin vistelse i Traiguén publicerade poeten flera vers i tidningen El Colono. De dikter som släpptes av Lucila 1910 var inspirerade av hennes kärleksupplevelse med Romelio Ureta. De mest framstående titlarna var "Rimas" och "Tristeza". Vid den tiden började författaren utvecklingen av döds Sonnets.
Efter tre år deltog Lucila Godoy i den litterära tävlingen i Floral Games den 12 december 1914. Poeten var vinnaren med verket Sonnets of death. Därefter började författaren använda signaturen "Gabriela Mistral" i flera av hennes texter.
En annan kärlek
Lucilas deltagande i Floral Games tillät henne att träffa författaren Manuel Magallanes Moure och en attraktion uppstod mellan dem. Därefter började älskarna en relation genom brev som varade i sju år, från 1914 till 1921.
Det är känt att författaren blev av med flera korrespondenser av rädsla för att de skulle hittas och påpekades för att vara inblandad med en gift man. I ett av brev skrev författaren: "Jag älskar dig, Manuel … Jag dör av kärlek framför en man som inte kan smeka mig …".
Lärarkontinuitet
Gabriela Mistral fortsatte att utveckla sitt lärarbete tillsammans med sin karriär som poet. Författaren hade positionen som handledare för Liceo de Señoritas i staden La Serena omkring 1915. Hon tjänade senare som direktör för Lyceum nr 1 för flickor i Punta Arenas-regionen.
Därefter gick Mistral till staden Temuco 1920 på jakt efter ett varmt klimat. Medan han var där innehöll han regenten för en skola för unga damer. I den staden träffade författaren Pablo Neruda och de fick en varaktig vänskap.
Resa till Mexiko
Gabriela Mistral uppnådde publiceringen av sitt första verk Desolación 1922, som producerades i New York av Institute of Lasaignas. Samma år reste författaren till Mexiko i sällskap med sin vän Laura Rodig efter en inbjudan från José Vasconcelos.

Gabriela Mistral 1950. Källa: Gabriela_Mistral-01.jpg: Okändderivativt arbete: PRA, via Wikimedia Commons
Författaren bodde i ungefär två år i Aztec-territoriet och ägnade sig åt att arbeta till förmån för utbildningssystem. Förutom detta arbete fokuserade Gabriela på utvecklingen av sin litterära karriär och relaterade till viktiga personligheter på kultur- och utbildningsområdet.
Medan han var i mexikanska länder publicerade han 1923 Lecturas para mujeres, vilket skulle vara hans andra bok.
Mistral och Yin Yin
Gabriela Mistral hade inte barn, men uppfödde sin brorson Juan Miguel Godoy (som var känd som Yin Yin) som om han var hennes. Pojken föddes 1925 och var son till hans halvbror Carlos Miguel. En tid senare fick författaren vårdnad om barnet och utbildade honom tillsammans med sin sekreterare Palma Guillén.
Bo i Europa
Mistral åkte från Mexiko till en turné i USA och återvände sedan till mitten av 1920-talet till sitt hemland. Den politiska och sociala situationen i Chile ledde henne till Europa. Under sin passering genom den gamla kontinenten gick författaren till Schweiz 1925 som sekreterare vid Institutet för intellektuellt samarbete av Nationernas förbund.
Senare deltog hon i Congress of the International University Federation som hölls i Madrid 1928, där hon representerade Chile och Ecuador. En tid senare ingick han i förvaltningsrådet för Cinematographic Institute of the Nations of Nations in Italy. Vid den tiden led poeten förlusten av sin mor, exakt 1929.
Mistral här och där
Gabriela Mistrals liv utvecklades till stor del utanför sitt ursprungliga Chile. I början av 1930-talet reste hon till USA och arbetade som lärare vid Vassar College, Middlebury College och Bernard College.
Det var vid den tiden han släppte sitt arbete White Clouds: Poetry and the Teachers Prayer. Efter det gjorde hon en resa till Centralamerika och Antillerna och deltog som gästprofessor vid universiteten i Panama, Havanna och Puerto Rico.
Vid den tidpunkten fick författaren utnämningen av Meritorious för försvarsarmén för den nationella suveräniteten i Nicaragua av militären Augusto Sandino.
Diplomatisk karriär
En diplomatisk karriär lades till hans litterära och lärande liv. Den intellektuella tjänade som landets konsul i Spaniens huvudstad 1933. Under det skedet turnerade hon flera länder i Europa och Amerika som en representant och ambassadör för Chile. Poeten förblev ur sitt land i två decennier.
Å andra sidan var han ansvarig för att publicera ytterligare två publikationer, som var: Tala 1938 och Anthology 1941.
Adjö till yin yin
Mistral genomgick ett av de svåraste ögonblicken i sitt liv när hans älskade brorson Juan Miguel Godoy, alias “Yin Yin”, dog. Den unge mannen hade bott i Brasilien, men kunde inte anpassa sig till miljön och föll i en djup depression.

Porträtt av Gabriela Mistral av Juan Francisco Gonzáles. Källa: Juan Francisco Gonzáles, via Wikimedia Commons
Eftersom han inte kunde hantera de omständigheter som presenterades för henne beslutade Yin Yin att avsluta sin existens. Den unge mannen begick självmord 1943 genom att administrera en dos arsenik när han knappt var arton år gammal. Gabriela Mistrals liv överskuggades efter den tragiska slutet av hennes brorson.
Mistral och Nobelpriset
Gabriela Mistral tilldelades Nobelpriset för litteratur 1945 för kvaliteten, betydelsen och känslan av hennes poetiska verk i relation till idealet i Latinamerika. Författaren var i Brasilien och gjorde diplomatiskt arbete när hon fick informationen.
Poeten reste till Sverige den 10 december 1945 för att få utmärkelsen och tog ut priset på uppdrag av alla spansktalande författare och konstnärer och framhöll millenary betydelsen av Nordeuropas kultur.
Tid i USA
Efter att ha tagit Nobeln reste Mistral till USA som Chiles ambassadör i staden Los Angeles i Kalifornien. Tillsammans med sitt diplomatiska arbete fortsatte han produktionen av sina litterära verk.
Medan i norra landet skrev författaren en förhandsvisning av Lagar I, en diktsamling som återspeglade händelserna under andra världskriget.
Då vände han sig med den intellektuella Doris Dana. Deras nära och långa förhållande väckte vissa misstankar bland kritiker och allmänheten om den chilenska poetens sexuella läggning. Medan kommentarerna kring hans liv var sammanvävda släppte Mistral 1952 The Sonnets of Death och andra eleganta dikter.
Återvänd till Chile
Gabriela Mistral återvände till Chile 1954 efter tjugo års bortgång. Hon anlände till företaget Doris Dana och mottogs med flera hyllningar från presidentkabinettet. Samma år publicerades hans bok Lagar.
Sista år och död
Den chilenska författaren återvände till USA (särskilt New York) i mitten av 1900-talet. När han var där stannade han nära sin goda vän Dana och fortsatte att utveckla sin poesi. Vid den tiden blev Mistral sjuk av diabetes och bukspottkörtelcancer.
Trots sin hälsosituation lyckades författaren publicera verket Recados och räknade Chile. Slutligen slutade Gabriela Mistrals liv den 10 januari 1957 i New York, när hon var 67 år gammal. Hans kropp anlände till sitt hemland den 19 januari samma år och begravdes senare i Montegrande, hans barndomsstad.
Mistrals vilja
Gabriela Mistral lämnade ett testamente där hon föreskrev att Doris Dana var exekutiv för sina egenskaper och litterära verk. Poeten konstaterade att vinsten från försäljningen av hennes böcker i Sydamerika skulle användas för att hjälpa de fattigaste barnen i Montegrande.
Å andra sidan godkände författaren att pengarna som producerades genom försäljningen av hennes litteratur i andra länder fördelades mellan Dana och Palma Guillén, som var hennes sekreterare i Mexiko. Efter Danas bortgång överlämnade hennes brorsdotter Doris Atkinson Mistrals arv till Chile 2006.
Stil
Gabriela Mistrals litterära stil utvecklades inom modernismens och avantgardens strömmar. Hans poetiska verk kännetecknades av användningen av ett enkelt, kollokvialt och uttrycksfullt språk med rytm och ljud. Med tiden passade författarens poesi mer personliga och intima funktioner.

Gabriela Mistral Education Museum. Källa: B1mbo, via Wikimedia Commons
Mistrals litterära arbete var inriktat på att utveckla teman baserade på undervisning, barn, kärlek, smärta, religion och moderskap. I sina skrifter uttryckte han ömhet, chock och känsla genom sina olika teman.
Stages
Mistrals litterära verk kännetecknades av att gå igenom olika stilar och scener. I de första publikationerna var förekomsten av känslor om förnuft ökänd och religion var enastående. Senare rörde hans poesi mot uppfattningen av naturen.
I slutet av 1930-talet vände sig den chilenska författarens stil mot neorealisten. Hans arbete uttryckte respekt och värde för den amerikanska idiosynkrasin och ursprungsbefolkningen. I sina senaste publikationer återvände poeten till det sentimentala och återspeglade hennes sorg, detta kan ses särskilt i hennes verk Lagar.
Spelar
- Desolation (1922).
- Läsningar för kvinnor. Avsedd för språkundervisningen (1923).
- Ömhet. Barnsång: rundor, landets sånger, årstider, religiösa, andra vaggor (1924).
- Vita moln: poesi och lärarens bön (1930).
- Tala (1938).
- Antologi (1941).
- Dödenens sonetter och andra eleganta dikter (1952).
- Lagar (1954).
- Erenden, räknar Chile (1957).
Postma upplagor
- Desolation, Tenderness, Tala and Lagar (1957). Kompilering.
- Motiv från San Francisco (1965).
- Poems of Chile (1967).
- Kompletta dikter (1968).
- Undervisning och barn (1979).
- Lagar II (1991).
- Gabriela Mistral i Elquis röst (1992).
- Senior Anthology (1992). Fyra bind: poesi, prosa, brev, liv och arbete.
- Gabriela Mistral i El Coquimbo (1994).
- Gabriela Mistral: politiska skrifter (1994).
- Kompletta dikter (2001).
- Välsignad min tunga. Gabriela Mistrals intima dagbok (1905-1956) (2002).
- Det genomborrade ögat. Korrespondens mellan Gabriela Mistral och uruguayanska författare (2005).
- Gabriela Mistral: 50 prosa i El Mercurio 1921-1956 (2005).
- Hård valuta. Gabriela Mistral själv (2005).
- Detta Amerika är vårt. Korrespondens 1926-1956. Gabriela Mistral och Victoria Ocampo (2007).
- Gabriela Mistral väsentlig. Poesi, prosa och korrespondens (2007).
- Gabriela och Mexiko (2007).
- Gabriela Mistral. Personligt album (2008).
- Almácigo (2009). Opublicerade dikter.
- Vandrande tjej. Brev till Doris Dana (2009).
- Min kära dotter (2011).
- American Epistolary (2012). Korrespondens med José Vasconcelos och Radomiro Tomic, samt Ciro Alegría, Salvador Allende, Alone, Pablo Neruda, Ezra Pound och Eduardo Frei Montalva.
- Dans och dröm. Opublicerade rundor och vaggstolar av Gabriela Mistral (2012).
- Walking sås (2013).
- Chiles dikt (2013).
- För framtida mänsklighet (2015). Gabriela Mistrals politiska antologi.
- 70 år av Nobelpriset (2015). Medborgarantologi.
- Berättelser och självbiografier (2017).
- Passion att undervisa. Pedagogiskt tänkande (2017).
- Manuskript. Opublicerad poesi (2018).
- Renegades (2018).
- Välsignad vara min tunga: intim dagbok (2019).
Kort beskrivning av några av hans verk
Ödslighet
Det var det första poetiska verk som Gabriela Mistral släppte, som publicerades i New York 1922. Diktsamlingen präglades av att vara uttrycksfull och sentimental; i detta arbete lades förnuft och tanke åt sidan. Huvudtemat var relaterat till kärlek, hjärtbrist, lidande, smärta, religion och otrohet.

Gabriela Mistral Street i Chile. Källa: Ivotoledo45, via Wikimedia Commons
Även om detta verk av Mistral publicerades för första gången 1922, släpptes det senare i en andra upplaga i Chile 1923. I första hand bestod Desolation av fem avsnitt:
- "Livstid".
- "Skola".
- "Barn".
- "Smärta".
- "Natur".
Senare, i publikationen som producerades i Chile, gjordes några ändringar och ytterligare två avsnitt tillkom, som var:
- "Prosa".
- "Prosa, skolbarn och berättelser".
Med publiceringen av denna diktsamling lyckades Gabriela Mistral erkännas som en kreativ, original och lysande författare. Desolation blev det verk som poeten blev internationellt känd med.
Fragment av "besatthet"
”Det berör mig i relenten;
det blöder vid solnedgången;
letar efter mig med strålen
av månen genom tätningarna.
Som Thomas Kristus,
min bleka hand sjunker,
varför inte glömma, inuti
av hans våta sår.
… för att röra mig i mina drömmar,
som på ytan,
för att ha ringt mig i det gröna
vävnad av träd.
… Att du, slarvig hölje,
du stängde inte hans ögonlock,
inte heller justerade du armarna i lådan! "
Fragment av "Bönen"
"Herre, du vet hur du med eldig ande
för konstiga varelser väcker mitt ord dig.
Jag kommer nu för att be dig om en som var min,
mitt glas fräschhet, min munkakens honungskaka.
Kalk från mina ben, söta skäl för dagen,
gurgle av mitt öra, gordel av min klänning.
Jag tar till och med hand om dem där jag inte lagt något;
Har inte ett dyster öga om jag ber dig om det här!
Jag säger att det var bra, jag säger att det hade gjort
hela hjärtat till ytan av bröstet, vilket var
mjuk i naturen, uppriktig som dagsljus,
full av mirakel som våren.
… Jag kommer att tröttna ditt öra med böner och skrik,
slickar, blyg greyhound, kanterna på din mantel
och dina kärleksfulla ögon kan inte heller undgå mig
inte heller undvika din fot den heta vattningen av mina tårar.
Säg förlåtelse, säg det äntligen! Kommer att spridas i vinden
ordet parfym av hundra doftflaskor … ”.
Fällning
Det var en diktsamling av Gabriela Mistral som släpptes för första gången i staden Buenos Aires 1938 och betraktades som en av hennes mest betydelsefulla böcker. Innehållet i detta arbete var inriktat på att bekräfta de amerikanska folkens idiosynkrati utan att lämna det sentimentala åt sidan.
Titeln på detta arbete var förknippat med skärning av träd. I mer symbolisk betydelse hänvisade han till att författaren fördes bort och distansera från hennes land under två decennier. Mistral återspeglade hennes känslor av smärta och sorg över sin mors bortgång i flera dikter i den här boken.
Strukturera
Tala var strukturerad i tretton avsnitt, som var och en behandlade olika ämnen. Nedan är titlarna på delarna:
- "Min mors död."
- "Hallucination".
- "Crazy story".
- "Ämnen".
- "Amerika".
- "Saudade".
- "Den döda vågen".
- "Varelser".
- "Lullabies".
- "Världskontot".
- "Albricias".
- "Två historier".
- "Ärenden".
Fragment av "Nocturnal of the Consummation"
"Du glömde ansiktet du gjorde
i en dal till en mörk kvinna;
du glömde mellan alla dina sätt
min uppgång av långsam cypress;
levande getter, gyllene vicuñas
de sorgliga och troende täckte dig.
… när du sätter mig i munnen
låten för barmhärtighet ensam:
hur du lärde mig så här
att sträcka min svamp med gall,
Jag börjar sjunga din glömska
för att sätta min rop på dig igen.
Jag säger att du har glömt mig
-Jorden bröd av insipiditet-
sorglig logg kvar i dina paket,
en skuggig fisk som trotsar nätet.
Jag säger er med en annan att "det finns tid
att så som att skörda … ”.
Fragment av "Madre mía"
"Min mamma var liten
som mynta eller gräs;
kastar knappt en skugga
om saker, knappt,
och jorden ville ha henne
för att känna ljus
och för att han log mot henne
i lycka och smärta.
… På grund av henne kommer det att vara det
detta kärleksfulla vad som inte stiger,
vad utan ryktet går
och talar tyst:
de parched örter
och andens vatten.
… Och när kommer det och kommer?
en röst som sjunger långt borta,
Jag följer henne galet,
och jag går utan att hitta det.
… du kommer, mamma, du kommer, du anländer,
gillar också det här, inte kallat.
Acceptera att se igen
och hör den glömda natten
där vi var föräldralösa
och utan riktning och utan blick … ”.
Dödsoletter och andra eleganta dikter
Detta arbete handlade om en uppsättning dikter skriven av Mistral vid den tidpunkt då han började i sin undervisningskarriär. Många av verserna var inspirerade av kärleksaffären som författaren hade med Romelio Ureta och ännu mer av sitt självmord.
Poeten deltog med några av dessa sonetter i Floral Games 1914 och var vinnaren. Dessa skrifter blev senare kända på sidorna i Primerose- och Zig-Zag-publikationerna 1915.
Fragment
"Från den frysta nisch där män sätter dig,
Jag tar dig ner till det ödmjuka och soliga landet.
Att jag måste sova i det visste inte män,
och att vi måste drömma om samma kudde.
Jag lägger dig ner på den soliga jorden med en
sött moderskap för det sovande barnet,
och jorden måste bli vaggan mjuk
efter att ha fått ditt värkande kropp.
… Denna långa trötthet kommer att växa en dag,
och själen kommer att säga kroppen att den inte vill fortsätta
dra sin massa ner i det rosiga spåret,
där män går, glada att bo …
Först då vet du varför det inte mognar,
för de djupa benen är ditt kött fortfarande,
du var tvungen att gå ner, utan trötthet, för att sova.
Det kommer att vara ljus i bihålorna, mörkt;
du kommer att veta att i våra alliansstjärntecken fanns det
och efter att ha brutit den enorma pakten, var du tvungen att dö …
Vintillverkare
Det var det sista verket som publicerades i livet av Mistral och det första som publicerades i Chile före andra länder. Författaren nådde litterär mognad med denna diktsamling, varför titeln förknippades med den plats där frukterna pressades. Lagar var reflektionen av författarens förvandling genom alla erfarenheter hon bodde.
Temat för detta arbete fokuserade på känslor, slutet på existensen, ensamhet, sorg, krig, samhälle och religion. Å andra sidan var boken strukturerad i tolv avsnitt, en introduktion och en avslutning. Här är titlarna på var och en av dess delar:
- "Förord".
- "Galen kvinnor."
- "Natur II".
- "Delirium".
- "Krig".
- "Spela spel II".
- "Sorg".
- "Natt".
- "Handel".
- "Religiös".
- "Vagabundaje".
- "Väder".
- "Terrestriskt meddelande".
- "Epilog".
Fragment av "Den nakna sidan"
"Återigen på jorden
min sida är bar,
det dåliga spannet av kött
där att dö är snabbare
och blodet visar
när det gäller glasets kanter.
Sidan går som glas
från tempel till fötter långsträckta
eller i bytet utan en röst
av den skördade gäng,
och mer naken än någonsin,
precis som skinnade.
Det är utsatt för vinden utan förnuft
som drack det på flanken,
Och om jag sover är det utsatt
till snarans ondska,
utan bröstkorset
och tornet i det skydd … ”.
Fragment av "Ett ord"
"Jag har ett ord i halsen
och jag släpper inte bort henne och jag blir inte av med henne
även om hans blodtryck driver mig.
Om jag släpper det bränner det levande gräset,
blöder lammet, får fågeln att falla.
Jag måste ta bort det från tungan
hitta ett bäverhål
eller begrava det med kalk och murbruk
eftersom det inte håller flyget som själen.
Jag vill inte visa tecken på att jag lever
medan mitt blod kommer och går
Och upp och ner mitt galna andetag
Även om min far Job sa det, brände,
Jag vill inte ge det, nej, min stackars mun
eftersom det inte rullar och kvinnorna hittar det
som går till floden och trasslar sig i sina flätor
eller vrida eller bränna den stackars busken … ”.
Utmärkelser och utmärkelser
- Nobelpriset i litteratur 1945.
- Doktor Honoris Causa från Mills College of Oakland 1947, Kalifornien-USA.
- Serra de las Américas Award 1950.
- Nationellt pris för Chile i 1951.
- Doktor Honoris Causa från University of Chile 1954.
- I hans minne inrättades Gabriela Mistral Order of Education and Culture Merit 1977 av den chilenska regeringen.
- Inter-amerikansk kulturpris "Gabriela Mistral" skapades för hennes ära 1979 av Organisationen för amerikanska stater.
- Skapandet av Gabriela Mistral universitet 1981 i staden Santiago.
- Gabriela Mistrals bild presenterades på 5000 chilenska peso-räkningen och har varit i omlopp sedan 1981.
- Skapandet av Gabriela Mistral kulturcentrum 2009 i Santiago de Chile för att bevara dess minne och litterära arv.
- Skapandet av Gabriela Mistral Museum Room vid University of Chile 2015 för att sprida sitt liv och sitt arbete.
fraser
- "Barns framtid är alltid idag. Imorgon kommer sent ".
- "Världen förändras på ett ögonblick och vi föds på en dag."
- ”Jag har en dag. Om jag vet hur man kan dra nytta av det har jag en skatt ”.
- ”Att säga vänskap är att säga fullständig förståelse, snabbt förtroende och ett långt minne; det vill säga trohet.
- "Vad själen gör för sin kropp är vad konstnären gör för sitt folk."
- "Det finns kyssar som producerar ravings av brinnande och galen kärleksfull passion, du känner dem väl, de är mina kyssar som jag har uppfunnit för din mun.
- "Världen har varit vackrare sedan du gjorde mig till allierad, när vi bredvid ett torn träd blev vi mållösa och kärlek som taggträdet genomträngde oss med doft!".
- "Utbildning är kanske det högsta sättet att söka efter Gud."
- "De lyckligaste dagarna är de som gör oss kloka."
- "Där det finns ett träd att plantera, plantera det själv. Om det finns ett misstag att ändra, ändra det själv. Om det finns en ansträngning som alla undviker, gör det själv. Var den som flyttar stenen ur vägen ”.
referenser
- Tamaro, E. (2019). Gabriela Mistral. (N / a): Biografier och liv. Återställd från: biografiasyvidas.com.
- Gabriela Mistral. (2019). Spanien: Wikipedia. Återställd från: es.wikipedia.org.
- Gabriela Mistral. Biografi. (2017). Spanien: Instituto Cervantes. Återställd från: cervantes.es.
- Gabriela Mistral (1889-1957). (2018). Chile: chilenska minne. Återställd från: memoriachilena.gob.cl.
- Gabriela Mistral. (2019). Chile: Chile. Återställd från: uchile.cl.
