- Biografi
- Födelse och familj
- Studier
- Greiff och Los Panidas
- Andra uppgifter
- Tillbaka i litteraturen
- Privatliv
- Professionell boom
- Sista år och död
- Utmärkelser och utmärkelser
- Stil
- Tematisk
- Spelar
- Kort beskrivning av några av hans verk
- förvrängningar
- Skyltbok
- Variationer kring ingenting
- Prosas av Gaspar
- Fragment av några av hans dikter
- "Cancioncilla"
- "Nattsång"
- "Kortare"
- "Song of Rosa del Cauca"
- "Den vita månen ... och kylan"
- "Song of Dinarzada"
- fraser
- referenser
León de Greif (1895-1976) var en colombiansk författare och poet, som ansågs vara en av de mest framstående intellektuella under 1900-talet för de språkliga innovationerna i sina texter och samtidigt för användningen av forntida ord.
Hans arbete stod ut för att vara kreativ och genial, laddad med symbolik och ett särskilt ljud. När det gäller språk kombinerade författaren det odlade med det nya och det gamla, vilket gav hans skrifter en viss svårighet att förstå. Hans litteratur ingick i avantgardrörelsen.

Greiff lejon. Källa: Republikens kulturbank, via Wikimedia Commons
Några av de mest framstående titlarna på denna författares unika verk var: Misrepresentationer, teckenbok, variationer kring ingenting och Prosas de Gaspar. Författaren signerade flera av sina verk under pseudonymer som "Gaspar de la Nuit", "Leo le Gris", "Matías Aldecoa" och "Guisao".
Biografi
Födelse och familj
Francisco de Asís León Bogislao de Greiff Haeusler föddes den 22 juli 1895 i Medellín. Han kom från en kultiverad medelklassfamilj som härstammar från blandningen av kulturer som tyska, spanska och svenska. Hans far hette Luis de Greiff Obregón och hans mamma hette Amalia Haeusler Rincón.
Studier
León de Greiff deltog i sina första år av studier i hemstaden. På Liceo Antioqueño avslutade han gymnasiet och gymnasiet och det var på den tiden som hans passion för brev och litteratur vaknade. Efter att ha övervunnit denna etapp, gick han in i National School of Mines för att studera teknik, men han deltog bara i tre år eftersom han förvisades.

UNAL: s fakultet för gruvor, studieplats för León de Griff. Källa: SajoR, via Wikimedia Commons
Anledningarna till borttagandet av Greiff och några av hans kollegor var uppror och upplösning. Strax efter bestämde han sig för att starta en juridiksexamen vid det republikanska universitetet i Bogotá och 1913 började han arbeta som assistent för journalisten och advokaten Rafael Uribe Uribe.
Greiff och Los Panidas
Den unga León återvände till Medellín efter sin vistelse i Bogotá och började utveckla sin litterära karriär. Han började sitt arbete i februari 1915 med skapandet av den litterära gruppen Los Panidas.
De grundläggande målen för denna litterära grupp var poetisk förnyelse och motstånd mot etablerade litterära normer. Författaren arbetade tillsammans med tolv andra ungdomar mellan åtton och tjugo.
Panidas genomförde publiceringen av en tidning med samma namn och Greiff var redaktör för de tre första delarna. Där fick han möjligheten att presentera dikten "Ballad of the extatic ugglor". Livet för den litterära rörelsen var kort, eftersom de med bara fyra månaders grund upphörde sin verksamhet.
Andra uppgifter
León de Greiff var tvungen att ägna sig åt andra uppgifter för att försörja sig ekonomiskt. Så 1916 arbetade han som bokföring vid centralbanken och sedan fungerade han som chef för byggandet av Antioquia Railroad, i Bolombolo-regionen. Senare blev detta område inspiration för några av hans vers.
Tillbaka i litteraturen
Författaren återupptog sin passion för litteratur 1925 när han gick med i den moderna litterära rörelsen Los Nuevos. Där träffade han framstående colombianska intellektuella, till exempel: Alberto Lleras Camargo, Germán Arciniegas, Rafael Maya och Luis Vidales.
Då publicerade han flera skrifter i gruppens tidning och började sin professionella konsolidering. I mitten av 1920-talet publicerade León de Greiff sin första bok, som han kallade Misrepresentations. I det arbetet demonstrerades hans kreativitet och kapacitet för språkliga innovationer.
Privatliv
I författarens liv fanns det också utrymme för kärlek. När han var sexton träffade han Matilde Bernal Nichols, med vilken han inledde en datingförhållande och sedan gifte de sig 1927. Paret hade fyra barn, Astrid, Boris, Hjalmar och Axel. De stannade tillsammans tills hennes död.
Professionell boom
León de Greiff hade professionell tillväxt på 1930-talet med publiceringen av flera böcker. Mellan 1930 och 1937 släppte han följande tre verk: Book of Signs, Variations Around Nothing och Prosas de Gaspar. Från 1940 till 1945 undervisade han i litteraturklasser vid National University of Colombia.
Sista år och död
Den colombianska poeten dedikerade de sista åren av sitt liv till att skriva poesi och var den kulturella representanten för sitt land i Sverige i slutet av 1950-talet. Hans senaste publikationer inkluderade Under the Sign of Leo och Nova et Vetera. León de Greiff dog till följd av en olycka den 11 juli 1976 i Bogotá vid åttioårsåldern.
Utmärkelser och utmärkelser
- North Star 1964, Sverige.
- Order av Boyacá 1965.
- Nationellt pris för litteratur 1970.
- Hyllning från National College of Journalists. Anges av författaren Gabriel García Márquez.
- Jorge Zalamea-medaljen 1971.
- Antikvias symboliska axel.
- General Santander medborgermedalje 1971.
- Antioquia Award 1973.
- Hedersmedlem i Instituto Caro y Cuervo 1974.
- Doktorsexamen Honoris Causa från Universidad del Valle.
- San Carlos order.
- Hyllning från National Association of Financial Institution 1975.
- I Venezuela namnges ett pris efter honom.
Stil
León de Greiffs litterära verk tillhörde avantgardens och modernistiska strömmar. Hans texter kännetecknades av användningen av kulturerade, innovativa och arkaiska ord. Författaren gav också sin poesi symbolik, ordspel och ljud som skilde den från andra och gjorde dess förståelse komplex.

Medellín stad, León de Greiffs födelseplats. Källa: DAIRO CORREA, via Wikimedia Commons
Denna författares poetiska verk har betraktats som äkta, vittiga, fantasifull, dynamiska, intensiva och ibland filosofiska. Greiff påverkades av sina läsningar av europeiska författare som Mallarmé, Baudelaire och Rimbaud.
Tematisk
Leon de Grieff skrev i sina verk om poesi själv och fokuserade på att ge den ett annat perspektiv genom satire. Han skrev också om kärlek som en ofta och helt nödvändig känsla för att kunna existera. I några av sina verser reflekterade han detta känsla genom att bara placera utropstecken som stängs.
Författaren gjorde sin uppfattning om det feminina, kvinnan, härrörde från kärlek. I den invigde han en idealisk varelse med breda och symboliska egenskaper. Så verserna i relation till hans läppar, axlar, händer, röst och ögon var ökända. Allt detta utan att förlora egenskaperna hos hans stil och musikalitet.
Spelar
- Misrepresentationer (1925).
- Teckenbok (1930).
- Variationer kring ingenting (1936).
- Prosas de Gaspar (1937).
- Fárrago (1954).
- Under leos tecken (1957).
- Nova et vetera (1973).
Kort beskrivning av några av hans verk
förvrängningar
Det var den första boken som León de Greiff publicerade och dess fulla titel var Misrepresentationer av Leo Legris, Matías Aldecoa y Gaspar, primer mamotreto 1915-1922. Med detta arbete avslöjade författaren sin avsikt att ändra eller deformera de riktlinjer som fastställts i colombiansk litteratur i början av 1900-talet.
Med ordet "mamotreto" ville författaren klargöra "onormaliteten" i dikterna för att inte anpassa sig till den tidens syntax och lingvistik. Det fanns ironi i hans arbete och en helt trotsande avsikt. Leóns geni och unika fastställdes i denna första publikation.
Skyltbok
Detta andra verk av den colombianska författaren hade en satirisk och musikalisk ton när det gäller användningen av språk. Han följde samma parametrar som de första: att utmana, omvandla och förnya poesi. Leon de Greiff gjorde en hålande jämförelse av tidens poeter med pingviner som symboler.
Variationer kring ingenting
Med detta verk gjorde León de Greiff en satirisk kritik av poesi och de människor som fick den, det vill säga läsarna. Han ansåg att tidens poetiska verk var styvt, så han insisterade på att skriva fritt, tillämpa ordspel och en annan metrisk.
Prosas av Gaspar
León de Greiff förblev fast i sin poetiska uppfattning och med detta arbete kom han tillbaka för att behandla teman djup, men utan att förlora den ironiska aspekten. Han fortsatte att debattera begreppet och betydelsen av poesi. De var dynamiska vers fulla av ljud.
Fragment av några av hans dikter
"Cancioncilla"
"Jag ville en gång och för alltid
-Jag älskade henne sedan antiken-
till den kvinnan, i vars ögon
Jag drack min glädje och min skada …
Jag ville en gång - ingen ville så
Inte heller kommer han att vilja, vilket är en besvärlig strävan
till den kvinnan, i vars varma
blomma varvet förankrade min reverie.
Jag ville en gång - jag har aldrig glömt henne
levande eller död - för den kvinnan,
i vars förvånande
Jag påminde om att återfödas …
Och den kvinnan heter … Ingen,
Ingen vet - Hon gör och jag-.
när jag dör, säg bara
Vem kommer att älska som han älskade?
"Nattsång"
"I ditt hår är parfym från
natt
och i dina ögon dess stormiga ljus.
Smaken av natten vibrerar i din
bankande mun.
Mitt hjärta, spikat på
abenuz natt.
… Natten är i dina mörka ögon,
regnbågsskimrande:
konstellationer livliga i deras livliga
bubbla.
Natten är i dina mörka ögon,
när du stänger dem:
sista natten, olycksbådande natt,
häxanatt …
På din panna, det latenta kvalet
sömnlösa fel,
och i din kärleksfulla bröst
stormigt ljus.
I den stavliknande natten, stavliknande
Jag tror …
Smaken av natten vibrerar i din
bankande mun.
Dina händer är två bleka månar
på min panna.
Naglar i dig driver mig, o natt
härlig!
Natt … ljummet trä i mitt kors ”.
"Kortare"
"Du lämnar mig inte, du knappast
du anländer,
lätt drömmande illusion, tät,
intensiv levande blomma.
Mitt brinnande hjärta för skörden
han är tuff och djärv…; för honom
dominans, mjukt …
Mitt brinnande hjärta adrift …
Du lämnar mig inte, bara kommer.
Om du lämnar mig, om du är rädd för mig, lämnade du …
när
kom tillbaka, du kommer att återkomma ännu mer skurk
och du kommer att hitta mig, vild, du
väntar…".
"Song of Rosa del Cauca"
"Åh, Rosa i ögonen
som den stängda natten:
och en subtil strabismus gav dem tillbaka
perfidious och onda azagayas
för mitt hjärta - till det djärva och blyga paret,
för mitt hjärta: dart, bultar och klubbar!
Och hans ögon skadade mig väldigt sött
sammet - svart - och lust - i eld -! ”.
"Den vita månen … och kylan"
"Den vita månen … och den kalla …
och mitt söta hjärta
hittills … hittills …
Så avlägsen hans hand!
Den vita månen och kylan
och mitt söta hjärta
än så länge…
Och vaga pianoteckningar …
Från skogen en närliggande doft …
Och flödet av floden …
Och mitt söta hjärta
än så länge…!".
"Song of Dinarzada"
"Du var min och brände Dinarzada:
Hela din varelse gavs mig
Jag ber!
Hela din varelse övergav mig ingenting!
All din eld smälte in mig
brand!
… Vad bryr jag mig om den dystra kursen
blind!
Den öde är eld för mig
karga slätten! Alígero seglade
under den otåliga stormen!
All din eld smälter i min eld!
Ditt stora hjärta, din själ
extatisk,
din väldigt fina ande, på min begäran
de övergav sig: de donerade ingenting till mig!
Natt: i dina unika armar jag
Han levererade,
Subtil Dinazarda, drömnat …
Du var min, ängsliga Dinazarda!
All din eld smälte in mig
brand!".
fraser
- ”Framför allt uppmuntras vi av ett syfte med förnyelse. Vid den tiden hade poesin blivit för akademisk. Det tycktes vara en gammal sak som vi var tvungna att slåss mot. Det var i huvudsak detta genereringskriterium som vi försökte införa ”.
- "Den tid jag har tappat och jag har tappat resan …".
- "Du lämnar mig inte, så snart du når mig, lätt drömmande illusion, tät, intensiv levande blomma.
- "Tja, om kärleken flydde, så om kärleken lämnat … låt oss lämna kärleken och gå med sorg …".
- "… Och låt oss gråta lite för det som var så mycket … för enkel kärlek, för den älskade så bra, för den älskade så bra, från händerna på en lilja …".
- "Den kvinnan är en urne, full av mystisk parfym …".
- "Jag älskade en gång för alla - Jag älskade henne sedan forntiden - den kvinnan, i vars ögon jag drack min glädje och min skada …".
- "Poet och älskare jag lever bara för att älska och drömma från januari till januari."
- "Vid varje väg, livet ger mig modig kärlek."
- ”Jag älskar ensamhet, jag älskar tystnad. Snälla mig det vaga ljuset: dysterheten. Jag vördar det exotiska och absurde.
referenser
- Greiff lejon. (2019). Spanien: Wikipedia. Återställd från: es.wikipedia.org.
- Tamaro, E. (2019). Greiff lejon. (N / a): Biografier och liv. Återställd från: biografiasyvidas.com.
- Greiff lejon. (2017). Colombia: Banrepcultural. Återställd från: encyklopedia.banrepcultural.org.
- Martínez, W. (2019). Leon de Greiff: bohemens disciplin. Colombia: Åskådaren. Återställd från: elespectador.com.
- Greiff lejon. (S. f.). Kuba: EcuRed. Återställd från: ecured.cu.
