- Hur bildas en hypocoristic?
- Med suffix
- Med slutliga stavelser
- Genom godkännande
- Genom eliminering
- Genom syllabisk radering
- Av fackförening
- Genom fonetisk förändring
- exempel
- Andra exempel
- referenser
En hypokoristisk är den form som används för att deformera eller ändra egna namn, tillämpa den på ett förkortat eller förminskande sätt. Ordbok för Royal Spanish Academy (RAE) för sin del föreställer den som ett sätt att kärleksfullt kalla en person genom omvandling eller byte av sitt namn.
Ett exempel på detta är när "Juancho" används, ett namn som skulle vara en hyckler av Juan eller "Maje", vilket skulle vara María Jesús. Men hypokoristiska används ofta på det spanska språket och deras bildning kan ske på olika sätt.
En hypokoristisk är den form som används för att deformera eller ändra egna namn, den tillämpas på ett förkortat eller förminskande sätt. Källa: lifeder.com.
Några av de mest använda formerna är tillägg av suffix som gör att namnet låter barnsligt (från Rosa, "Rosita" extraheras); och det andra är genom tillämpningen av de sista stavelserna i namnet (Fernando har den hypokoristiska "Nando").
Ordet hipocorístico kommer från det grekiska ”hypokoristikós” som i sin tur kommer från verbet ”hypocorízesthai”, vars översättning är smekar eller kallar någon kärleksfull, på detta sätt passar det definitionen av RAE.
Hur bildas en hypocoristic?
Hypocoristic kan bildas på följande sätt:
Med suffix
I det här fallet läggs till eller läggs till vissa namn för att ändra tonen som de uttalas med. Dessa avslut kan vara: ito, ita, in, ina, illa, illo, eller också chi, chu, cho. Exempel: Antoñ ito av Antonio.
Med slutliga stavelser
Hypokoristiska är bildade av användningen av de sista stavelserna som utgör ett visst personligt namn. Exempel: namnet Fernanda producerar den hypokoristiska Nanda . I det här fallet kan du lägga till ett suffix, då skulle det vara Nand ita .
Genom godkännande
Hypokoristik används mest av tiden för att hänvisa till en person i barnåldern. Men de används också för att nedlåtande eller godkännande av en vuxen. Således kallas eller uttalas ditt namn mer affinitet och empati. Exempel: Eduard ito av Eduardo.
Genom eliminering
Ett annat sätt att bilda en hypocoristic är genom att ta bort stavelser från ett namn och placera en ny bokstav eller stavelse. Exempel: Gabriela-Gabi, i detta fall elimineras "riela" och bokstaven "i" får utrymme.
Genom syllabisk radering
Det hypokoristiska av ett namn bildas också genom att eliminera eller undertrycka de slutliga stavelserna som utgör det, i det här fallet läggs inget diminutivsuffix till. Exempel: Valentina förblir som "Valen".
Av fackförening
En klassisk form av hypocoristic ges av föreningen av två namn för att göra det mer bekant. Exempel: María Teresa har "Marité" som hyckleri.
Genom fonetisk förändring
De hypokoristiska har en variation i sin bildning som gör dem fonetiska och etymologiska annorlunda än det ursprungliga namnet. Exempel: "Pancho" av Francisco. Denna typ av förändring kanske inte förstås av en person som inte känner det spanska språket, eftersom hypokoristen inte liknar namnet.
exempel
- Antonio: Antoñito, Toño, Toni.
- Juana: Juanita, Juani.
- Luis: Luisito, Luisillo.
- Juan: Juancho, Juanito, Juancito, Juanchi.
- Carlos: Carlitos, Carlanga, Caliche.
- Fernando: Nando, Fercho, Nandito.
- Reynaldo: Reynaldito, Rei, Naldo.
- Alberto: Albertito, Beto, Betito.
- Ramón: Ramoncito, Moncho, Monchi.
- Martín: Martincito, Martincho, Tincho.
- Marcos: Marquitos.
- Diego: Dieguito, Dieguillo.
- Susana: Susanita, Susi.
- Oscar: Oscarcito, Osqui.
- Nicolás: Nicolacito, Nico.
- Fernanda: Fer, Nanda, Nandita, Fernandita.
- Giovanni: Gio.
- Teodoro: Teo.
- Sebastian: Seba, Sebas.
- Juan Manuel: Juanma.
- José María: Josema.
- Juan Carlos: Juanco, Juancar.
- Juan Ramón: Juanra.
- María Teresa: Marite.
- María Eugenia: Maruja, Marujita.
- Francisco: Francisquito, Quico, Paco, Pacho, Pancho.
- José: Joseito, Cheo, Pepe.
- Concepción: Conce, Conchi.
- María José: Trevligt.
- Rosario: Rosarito, Charo, Charito.
- Consuelo: Consuelito, Chelo, Chelito.
- Celeste: Cele, Celes, Chele.
- Vicente: Vicentico, Chente.
- Sofia: Sofi.
- Sergio: Checho, Sergi.
- Santiago: Santi.
- Rubén: Rubencito, Rubencho.
- Rodrigo: Rodri, Rorro.
- Roberto: Rober. Titus, Bob.
- Ricardo: Richi, Riqui, Richard.
- Rafael: Rafa, Rafaelito, Rafita.
- Patricia: Pati, Patri, Patica.
- Pamela: Pam, Pame, Pamelita.
- Miguel: Miguelito, Miqui, Michi.
- Luis Miguel: Luismi.
- Magdalena: Magda, Madi.
- Lucia: Luci, Lulú.
- Leonardo: Leo, Leito, Nardo.
- Laura: Lauri, Lau, Laurita.
- Juli: Juli, Julito.
- Carolina: Carola, Carito, Caro.
- Juan José: Juango.
- María Carolina: Mariaca.
- Soledad: Alone, Chole.
- Manuel: Manuelito, Manolo, Chema, Manolito.
- Josefa: Pepa, Pepita, Josefita.
- Jorge: Jorgito, Coque.
- Jesus: Chechu, Suso, Chus, Jechu, Chucho, Chuito.
- Jessica: Jesi, Jes.
- Javier: Javi.
- Jennifer: Jenni, Jen.
- Isabel: Chabela, Isa, Isabelita.
- Obefläckat: Inma, Macu.
- Ignacio: Nacho, Nachito, Nachín.
- Gustavo: Gus, Tavo, Gustavito.
- Guillermo: Guille, Memo, Guillermito.
- Gonzalo: Chalo, Gonza, Gonzalito, Lalo.
- Gabriel: Gabo, Gabrielito.
- Francisca: Paca, Paquita.
- Florentino: Floren, Flo.
- Feliciana: Feli, Felicia.
- Federico: Fede, Quico.
- Eva: Undvik. Evi.
- Estefanía: Estefa, Estefi, Fefi.
- Enrique: Enri, Quique.
Andra exempel
Zatu, komponent i SFDK. Dess kommersiella namn är en hyckler av Saturnino Rey, dess riktiga namn. I det här fallet börjar det med 'Z' och inte 'S' beror på att rapparen lissar. Av Zatu - Eget arbete, CC BY-SA 4.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=54029358
- Emilio: Milio, Milo.
- Eduardo: Edu, Lalo, Eduardito.
- Dolores: Lola, Lolita, Loles.
- Daniel: Dani.
- Cristina: Cris, Cristi.
- Cecilia: Ceci, Cecilita.
- Carmen: Carmencita, Carmucha, Carmensa, Carmela, Menchu.
- Begoña: Bego.
- Beatriz: Bea, Beti.
- Ana: Ani, Anita.
- Almudena: Almu.
- Camila: Cami, Camilita.
- Vanessa: Vane, Venecita.
- Samuel: Samu.
- Samanta: samer.
- Amanda: Mandi.
- Victoria: Viki.
- Dionisio: Dioni.
- Milagros: Mila, Milagritos.
- Yulianny: Yuli.
- Teresa: Tere, Teresita.
- Yuleidy: Yule.
- Claudia: Clau.
- Emily: Emi.
- Jacobo: Jaco, Jacobito.
- Juan Gabriel: Juanga.
- Juan Esteban: Juanes.
- Victor: Vitico.
- Rogelio: Roger, Rogelito.
- Matias: Mati.
- Clara: Clarita, Clari.
- Johanna: Joha.
- Andreína: Andre.
- Salomo: Salo, salito.
- Virginia: Virgi.
- Verónica: Vero.
- Zuleima: Zule.
- Rebeca: Beki, Rebe, Keka.
- Gisela: Gise, Giselita.
- Dayana: Daya, Dayanita.
- Juan Franco: Juanfra.
- Catalina: Smakning.
- María del Pilar: Maripili.
- María Isabel: Marisa.
- Osvalo: Osvaldito, Osva.
- Alejandra: Aleja, Ale.
- Natalia: Nati.
- Rosa: Rosi, Rosita.
- Felipe: Pipe, Felipito.
- Liliana: Lili.
- Viviana: Vivi.
- Ruperto: Ruper, Rupertico.
- Elisa: Eli.
- Agustina: Agus.
- Martina: Tini.
- Anthonela: Antho.
- Lourdes: Lulu.
- Mercedes: Merce, Meche, Merche.
- Gregorio: Goyo, Gorio.
- Joselyn: Jose.
- Guadalupe: Lupita, Lupe, Guada.
- Alexander: Alex, Xander.
- Dorotea: Doroti, Tea.
- Matilda: Mati.
- Tomás: Tomi, Tomasito.
- Delfina: Delfi.
- Elimar: Eli.
- Lucrecia: Lucrecita, Lucre.
- Julia: Juli, Julita.
- Yamilet: Yami.
- Raúl: Raulito, Raulín.
- Melania: Mela.
- Yanina: Yani.
- Aracelys: Ara.
- Gloria: Glori.
- María Alejandra: Mariale.
- Florinda: Flori, Flora.
- Alicia: Ala, Lichita.
- Rigoberto: Rigo.
- Penelope: Peni.
- Oriana: Ori.
- Alfonso: Alfonsito, Fonsi, Poncho.
- Saturnino: Nino.
- Veruzka: Veru.
- Yusbelys: Yusbe.
- Empress: Empress.
- Joaquín: Joaco.
- Cecilia: Ceci, Cecilita.
- Magaly: Maga.
- Moses: Moi.
- Denises: Deni.
- Benjamin: Benja.
- Marisela: Mari.
- Yarisma: Yari.
- Wilfredo: Will.
- Ernesto: Neto, Erni, Nesti, Tito, Erne.
- Fulgencio: Chencho, Fulgen, Pencho.
- Heriberto: Beto, Heri, Berto.
- José Luis: Joselu, Pepelu, Pepelucho, Pepeluis, Chelís.
- Raimundo: Rai, Rei, Mundo, Mumo.
- Salvador: Spara, Salvi.
- Alba: Albi, Albita, Bita.
- Antonieta: Anto, Toña, Toñeta.
- Barbara: Barbi, Barbarita.
referenser
- Hypokoristisk mening. (2015). (N / A): Betydelser. Återställd från: significados.com.
- Sanz, E. (S. f.). Vad är en hypocoristisk? Spanien: Mycket intressant. Återställd från: muyintesante.es.
- Hypocoristic. (2019). Spanien: Wikipedia. Återställd från: es.wikipedia.org.
- Hypocoristic. (2019). Spanien: Dictionary of the Royal Spanish Academy. Återställd från: dle.rae.es.
- Martínez, J. (1998). Den hypokoristiska. Spanien: Cervantes Virtual Center. Återställd från: cvc.cervantes.es.