- Historia och ursprung för Nahuatl-språket
- Expansion
- Påverkan på spanska
- Varianter av Nahuatl
- Nahuatl idag
- referenser
I Nahuatl, "Vad heter du?" Det sägs, vad är motoka? Nahuatl fortsätter att vara det mest talade ursprungsspråket i Mexiko idag, med mer än 1,8 miljoner talare enligt mexikanska regeringens folkräkning 2015.
Innan de europeiska erövrarna anlände till den nya världen var det det vanliga språket i den mesoamerikanska regionen. Nahuatl är ett språk med många sorter som tillhör familjen Yuto-Nahua och infödda till Mexiko.
Det betraktas som ett makrolangemang, eftersom det innehåller många varianter som emellertid är grupperade under samma dialektform. Det uppstod under 500-talet i området som inkluderar Mesoamerica.
Historia och ursprung för Nahuatl-språket
De första folken som talade Nahuatl befann sig i Mexikodalen ungefär 500-talet.
Det tros att de kom från Michoacán och Jalisco, där i början av årtusendet skulle detta språk ha skapats.
Expansion
Från det 10-talet var det en stor migration av Mexikos invånare till söder. Denna händelse tros ha bidragit till att hjälpa språket spridda över hela landet.
Flera undersökningar tyder på att det var språket som talades i Tenochtitlan, huvudstaden i det forna Mexikas imperium.
År 1325 med grundandet av México-Tenochtitlan infördes inte Nahuatl på alla territorier som var del av Mexicas imperium, men trots detta anpassades den över tid.
Tack vare detta gav det upphov till många tekniskt olika varianter och dialekter, men förståeligt för varandra.
Å andra sidan, i imperiets huvudstad, uppmuntrades användningen och inlärningen av språket starkt, med många skolor och akademier som dykt upp för att lära barn att tala, recitera och sjunga Nahuatl korrekt.
Påverkan på spanska
Spanierarnas ankomst var en språkchock, eftersom vid den tiden praktiskt taget alla Mexikos invånare talade någon variant av Nahuatl. Detta gav upphov till uppkomsten av Nahuatlatos (översättare).
Av detta skäl anses spanska i Mexiko vara en av de mest idiomatiskt rika spanska varianterna, eftersom den påverkas starkt av det inhemska modersmålet.
Många vanliga ord inom det mexikanska ordförrådet som atol, pozol eller tecolote, är typiska för Nahuatl.
Detta inflytande är inte begränsat till spanska i Mexiko utan över hela världen. Ord som choklad, tomat eller guacamole har också sitt ursprung i det nämnda inhemska språket.
Detta har kännetecknet av att ha mycket bokstavliga ord, till exempel betyder guacamole avokadosås.
Varianter av Nahuatl
Som makrolänk är Nahuatl en grupp av många olika varianter och dialekter. Inom dessa variationer är det möjligt att hitta:
- Klassisk Nahuatl.
- Centrala Nahuatl.
- Nahuatl pipil.
- Nahuatl av Durango.
- Nahuatl för krigare.
- Nahuatl av Huasteca.
- Nahuatl av Morelos.
- Västra Nahuatl.
- Nahuatl från Tlaxcala.
- Nahuatl av ismusen.
- Nahuatl från norr om Puebla.
- Nahuatl från södra Puebla.
Nahuatl idag
I dag talar mer än 1,8 personer Nahuatl. 90% av denna befolkning talar också det spanska språket.
Naturligtvis är huvuddelen av de nästan 2 miljoner människor som talar Nahuatl i Mexiko. Men de finns också i områden söder om USA, Guatemala, El Salvador, Honduras och Nicaragua.
referenser
- Klassisk Nahuatl (nd). Hämtad den 17 september 2017 från Encyclopædia Britannica.
- John P. Schmal (2004). Náhuatl-språket i Mexiko. Hämtad den 17 september 2017 från Houston Culture.
- Nahua (nd). Hämtad den 17 september 2017 från Epic World History.
- Språklig gruppering: Nahuatl (sf). Hämtad den 17 september 2017 från Gob.mx.
- Miguel León-Portilla (sf) Nahuatl: språk och kultur med tusenåriga rötter. Hämtad den 17 september 2017 från Arqueología Mexicana.