Ordet demerit är ett verb som innebär att någon undrar en annan person, sak eller handling. Den används främst i Latinamerika, mer exakt i länder som Mexiko, Colombia eller Peru och andra i Centralamerika.
Det finns experter som påpekar att det ursprungligen kommer från Yucatec Spanish, det vill säga den som bildades på Yucatan-halvön, dagens Mexiko. Dess första uppträdande i Dictionary of the Royal Spanish Academy var nyligen 1992; och denna enhet definierar "fusk" som "plåga" eller "falla."
Ursprung och betydelse
Detta transitive verb används främst för att tala om att prata till nackdel eller sjukdom hos en person, deras arbete eller resultat och för att ersätta siffror som "plåga" eller "smutsiga".
Det är viktigt att notera att det korrekta sättet att säga och skriva det är att "nedärva" och inte "avskilja." Detta är ett vanligt misstag, eftersom prefixet "des" i allmänhet indikerar förnekande eller omvändning av innebörden av vad som följer.
Detta prefix kan förkortas till "av" i samma mening, vilket innebär berövande eller omvändning av betydelsen av det efterföljande ordet. Det roliga är att RAE i andra fall accepterar båda sätten att säga eller skriva det, men inte i "nedbrytning."
Ordet "nedgång" betyder för sin del att något saknar meriter eller att det är en handling genom vilken något eller någon nedbryts. Även om de är likadana, är "demerits" handlingar mer skadliga och saknar sanning än demerit. Det vill säga, en person förföljer i sin önskan att falla ned (ibland bara för), och istället är ett fuskobjekt något som verkligen saknar någon form av värde som ska erkännas.
Till skillnad från "demerit" kommer "demerito" från den latinska demeritus, med "de" som betyder "från topp till botten" och meritus som "förtjänad."
synonymer
Vissa ord som liknar "förfall" är, "diskreditera", "undergräva", "förminska", "avlägsna", "ignorera", "depreciera", "smutsiga", "undergräva", "demean", "minska", " skada "," försämras "," vanära "eller" förolämpa ".
antonymer
Å andra sidan är ord som betyder det motsatta "att förtjäna", "att berömma", "att berömma", "att erkänna", "att belöna", "att smigra", "att gratulera", "att gratulera", "att belöna", "att öka", eller "förstora."
Exempel på användning
- "Trots all ansträngning som jag gjorde, min chef minskade från mitt arbete."
- "Många människor avlägsnar dem som uppnår andra plats."
- "Jag avlägsnar allt arbete som har fraser stulna från någon annanstans."
- «Hon avlägsnar min tallrik, till och med att hon vet att jag inte vet hur jag lagar mat».
- "Innan jag avlägsnade de människor som arbetade som servitriser."
- «Jag tappar ned ditt projekt eftersom jag vet att du har stulit någon annans idé».
- "Domstolen har avlägsnat mitt klagomål eftersom det anses vara brist på bevis."
- "Om jag var du, skulle jag minska hans ansträngningar efter vad han gjorde mot dig."
- «Min chef sa till mig: 'avskaffa det jobbet'».
- «Om hon inte hade försämrat sina förmågor, skulle hon idag arbeta med oss».
- "Det beteendet minskar hela hans karriär."
- «Vi får inte avlägsna rivalen som också tränar för att vinna».
- "Avlägsna inte det vunnit mästerskapet, laget besegrade också den mäktiga."
- "Demeritkampanjen mot honom är ökänd."
- «Du fångar ner allt jag gjorde!».
- «Lokalagets seger för att vinna segern är total eftersom den bara besegrade sin svaga motståndare med 1 till 0».
referenser
- Prick. (2019). Royal Spanish Academy. Återställd från: dle.rae.es
- Juan Domingo Argüelles. "De dåliga tungorna: Barbarismer, upplopp, ord, uppsägningar." Återställs från: books.google.it
- Jesús Amaro Gambio. (1999). «Ordlista om uyaism i kulturen i Yucatan». Återställs från: books.google.it