Ordet « ikoniskt » kommer från «ikon», det är relativt det och det betyder att något eller någon är representativ för en institution eller grupp. Medan ordet "ikon" har olika betydelser, är "ikoniska" mycket mer specifikt; belyser ett attribut eller en person och implementeras till ett tecken som förblir relaterat till betydelsen.
Royal Spanish Academy definierar "ikoniska" (ett ord som det införlivades 1984) som ett adjektiv som tillhör eller hänför sig till ikonen, detta är en representation av den. Under tiden definierar den också det som något som sägs om ett tecken och som har ikoniska egenskaper.
Källa Pixabay.com
Det är till och med möjligt att tala om ett «ikoniskt språk», som bygger på grundläggande tecken och definierar sätt att blanda dem för att bilda begripliga ikoner. Enkelt uttryckt: tecknen är ordförrådet, medan sättet de kombineras formar språket.
Denna typ av språk är ett visuellt, genom vilket det med tecken försöker kommunicera den observerbara verkligheten, det vill säga den som är synlig för ögat. Till exempel kommer en skylt med en bil och ett rött kors som korsar den, att det inte är möjligt att cirkulera med ett fordon i det området.
Ikoniskt språk
Det ikoniska språket är extremt effektivt, eftersom det i ett begränsat utrymme och utan behov av ord uttrycker sin mening direkt och tydligt. Genom att använda bilden innebär det dessutom suggestiva upplevelser för dem som ser dem, enligt deras utbildning, levde erfarenheter eller känslor. Det är en del av "icke-verbalt språk", det vill säga det som inte uttrycks i ord.
Bland de huvudsakliga kännetecknen för det ikoniska språket är: behovet av att veta om vad du vill kommunicera, dess tecken är inte nyckfullt, de ger sensorisk information, utvecklar kreativitet och hänvisar till objekt eller konkreta handlingar med stor enkelhet.
Bland de personligheter som mest tänkte och arbetade på "ikoniskt språk" är Charles Morris (som hävdade att det fanns olika nivåer av ikonocity beroende på utseendet mellan ikonen och dess hänvisning) eller Umberto Eco (som trodde att tecken borde ta referensens mest karakteristiska delar för att uttrycka det på ett konkret sätt).
synonymer
Vissa ord med liknande betydelse som "ikoniska" är "emblematiska", "emblem", "referens", "representativa", "karakteriserade", symboliska "eller" distinkt ".
antonymer
Samtidigt är orden som betyder motsatsen till "ikoniska" "vulgära", "vanliga", "vanliga", "genomsnittliga", "normala", "genomsnittliga" eller "vanliga".
Exempel på användning
I betydelsen av ikoniskt språk skulle det vara tecken eller affischer som är vanliga att se varje dag, till exempel ett "ingen parkering" eller "exit" -skylt. Dessa är emellertid andra exempel på "ikoniska" implementerade i dagliga tal.
- "Fiat 500 är en ikonisk bil från den italienska industrin."
- "Akiras skapare kommer att anpassa den ikoniska mangan till en serie."
- "Britney Spears återupptar sin ikoniska look för att ta en ny video".
- «Den ikoniska bysten från Tutankhamun är auktionerad och kritik från specialister regnar ner».
- "Lee Iaccocca, skapare av den ikoniska Ford Mustang, har dött."
- "De målade graffiti på Tysklands ikoniska Berlinmur."
- "Den tyska modedesigner Karl Lagerfeld är en ikonisk Chanel-figur."
- "Teararna på Corrientes Avenue är ikoniska i staden Buenos Aires."
- "Den ikoniska Beatles-filmen," A Hard Day's Night "kommer att visas på stadsbiografer igen."
- «Foton från människor som sover på gatan är ikoniska reproduktioner av verkligheten som korsar landet».
referenser
- Iconic. (2019). Dictionary of the Royal Spanish Academy. Återställd från: dle.rae.es
- Ikoniskt språk. Återställd från: lenguapedia.com
- Francisco Javier Tejedor. "Perspektiv av ny teknik inom utbildning". Återställs från: books.google.mk