- Ordens viktigaste egenskaper
- 1- De är sammansatta av autonoma fraser
- 2- Enkelt språk
- 3 - De pratar om det verkliga livet
- 4 - De är av allmänt bruk
- 6 - anonymt ursprung
- 7- De överförs från generation till generation
- 8- Lätt att memorera
- 9- De ger en känsla av sanning eller falskhet
- 10- Sammanfattning fakta som kan förlängas mer i detalj
- 11 - Innehållet innehåller vanligtvis ironi och humor
- 12- De är en del av kulturen
- Ordstäv på olika språk och samhällen
- referenser
Några av de viktigaste ordspråkens särdrag är deras enkla och lätta att memorera språk, deras samhälleliga användning, deras anonyma ursprung, bland andra. Ordspråket är en populär fras som uttrycker en undervisning, en reflektion, en upplevelse eller en tanke, som en bedömning och i form av en mening.
Studien av ordspråk, ordspråk och andra uttalanden kallas paremiologi. Ordstäv är anonyma skapelser som har överförts från generation till generation, först muntligt och sedan skriftligen.
Som en del av den populära kunskapen har de utvecklats och minskat när de förlorar sin giltighet, eftersom de är relaterade till kulturen och det allmänna tankesättet för varje era. Uttalanden av denigrerande karaktär gentemot kvinnor såväl som andra som återspeglar våld har fallit i missbruk.
Kunskapen om det populära ordspråket anses vara en viktig del i att lära sig ett språk. Advokaterna säger att för moderspråket bör du veta cirka 200 ordstäv, medan en utländsk student borde veta minst 70.
Du kanske är intresserad av att veta 100 korta ordstäv med deras betydelse (för barn och vuxna).
Ordens viktigaste egenskaper
Ordstäv kan vara av två typer. Vissa återspeglar universella situationer som levs i mänskligheten och därför finns det likhet i orden på olika språk och kulturer.
Många andra är relaterade till mycket specifika situationer som tillhör en viss ort. Därför, även om det är samma ämnen, kan varje kultur forma sitt ordspråk för sina seder och sätt att hantera dem.
1- De är sammansatta av autonoma fraser
Dessa meningar är vanligtvis korta och består av två delar, ibland upp till tre, och uttrycker en unik betydelse med föreningen av två idéer. I den första delen berättas en händelse och i den andra beskrivs konsekvenserna:
- "De som står upp tidigt, hjälper Gud."
- "Skällande hund biter inte".
2- Enkelt språk
De består av ett mycket enkelt språk, med ett rim som underlättar deras inlärning och spridning, med ord som relaterar saker i det dagliga livet som underlättar deras förståelse.
- "Till bröd bröd och vin kom."
- ”När floden låter ger den stenar”.
3 - De pratar om det verkliga livet
De återspeglar en mening, som mycket väl kan vara en produkt av erfarenhet, eller en undervisning eller beteendestandard.
- "En fågel i handen är värd två i busken".
- "Göra gott utan att titta på vem".
4 - De är av allmänt bruk
De hänvisar till aktuella situationer även när de blev tänkta i mycket forntida tider, med jämförelser med observationer av naturen, kontor eller andliga ämnen.
6 - anonymt ursprung
De är inte gjorda av någon erkänd författare men ingår i kulturarvet. De flesta av dem sammanställdes i Cervantes arbete: Don Quixote.
7- De överförs från generation till generation
Förutom de studier och sammanställningar som har gjorts av dem, lärs de hemma eller i skolan i samtal.
8- Lätt att memorera
I sin struktur används rim, analogi eller jämförelse och ordspel. På detta sätt stärks deras memorering.
- "En gud som tigger och med hammaren som ger".
- "I avsaknad av bröd är bra kakor."
9- De ger en känsla av sanning eller falskhet
Men talesättet uttrycker verkligen bara en upplevelse eller en verklighet. Ordspråket ger den som reciterar det en känsla av att vara innehavaren av sanningen och kunskapen om att de vill lära sig eller varna för eventuella konsekvenser om de åtgärder som rekommenderas inte tas.
10- Sammanfattning fakta som kan förlängas mer i detalj
Till exempel betyder ordet "allt som glittrar inte är guld" att inte allt som fångar ditt öga har verkligt värde. Men denna betydelse skulle kunna utvidgas och många fakta och detaljer kan diskuteras för att förklara den.
11 - Innehållet innehåller vanligtvis ironi och humor
- "Morrocoy klättrar inte på en pinne och heller inte rakar han"
- "Hund som luktar smör, fastnar tungan i locket"
12- De är en del av kulturen
Det är allmän kunskap som ärvs och är en del av den kulturella identiteten i det samhälle som det tillhör.
Ordstäv på olika språk och samhällen
Ordstäv är liknande på olika språk och kulturer. Detta tros bero på vissa faktorer som spridningen av Bibeln och andra klassiker över hela världen.
Det faktum att det mänskliga samhället tolkar en situation på liknande sätt på olika platser beror på det faktum att det mänskliga sinnet bearbetar en viss situation på ett liknande sätt, och även på grund av kontakten mellan olika samhällen över tid.
På det spanska språket hade nästan alla befintliga orden redan sammanställts av 1500-talet, med mycket få skapade efter denna tid. Först var syftet med att införa en uppsättning tros, ritualer och beteenden som gynnade de härskande klasserna till nackdel för det vanliga folket.
Ämnen var religion, royalty, rättvisa, armé och kvinnor. Dessa fraser, förutom indoktrinering, hade lagligt värde. För att mildra införandet av regler fanns det andra ord med mer humoristiskt innehåll, till exempel gåtor och ordspel.
Latinamerikanska länder ärvde det populära ordspråket från Spanien, medan det spanska ordspråket delar likheter med det i Nordafrika. Skillnaderna mellan var och en beror på raser, geografi, fauna och livsmedel i varje region.
Även om ordspråken berör vanliga teman som kärlek, vänskap, arbete, god eller dålig administration, anpassar varje samhälle det motsvarande typiska ordsättet till sina sedvänjor.
Så här säger ord som "ta tjuren för hornen" eller "göra styr" (som även om det inte är ett ordstäv som sådan, har ett gemensamt ursprung) kommer från den spanska kulturen för tjurfäktning och de uppgifter som är relaterade till den. Att spela truant var den aktivitet som ungdomar gjorde för att skaffa sig färdigheter som tjurfäktare och fly från sina uppgifter i skolan.
När det gäller de olika orden på varje språk är det vanligt att hitta likvärdigheter. Detta innebär att även om en bokstavlig översättning inte används, finns det i båda språken fraser som hänvisar till samma situationer, till exempel:
"Ett äpple om dagen håller doktorn borta."
"Säkra före det osäkra".
referenser
- Vilka är kännetecknen för ordspråket? Återställd från: refranymas.blogspot.com.
- Vet du vad paremiologi är? Återställs från: docsity.com.
- Exempel på ordstäv. Återställs från: examplede.com.mx.
- Ordspråk. Återställs från: writingxmu.wikispaces.com.
- Avstå. Återställs från: litterära enheter.net.
- Ord och ordspråk på engelska. Återställd från: bristolenos.com.
- Rigat, M. Språklig metod för att studera ordspråket som en kommunikativ enhet. Valencia, Valencia universitet.