- De 20 mest representativa gudarna i Japan
- 1- Izanagi
- 2- Izanami
- 3- Kagatsuchi
- 4 - Amaterasu
- 5 - Susanoo
- 6- Tsukuyomi
- 7- Uke Mochi
- 8- Inari
- 9- O-Wata-Tsu-Mi
- 10- Hachiman
- 11- Takemikazuch
- 12- Namazu
- 13- Shinatobe
- 14- Inugami
- 15- Ama no Uzume
- 16- Ebisu
- De fyra heliga djuren i japansk mytologi
- 17- Suzaku
- 18 - Genbu
- 19 - Byakko
- 20- Seiryu
- Shintoism och andra japanska myter
- referenser
Den japanska mytologin är ett av de mest komplexa trossystemen, eftersom den består av mer än 800 000 gudar ökar ständigt och lägger grunden till Shintoism eller Shintô (gudarnas röst).
Vi talar om den näst mest inflytelserika religionen i det östra landet, som har cirka 108 miljoner troende, som bara överträffas av japansk buddhism.

Sanjusangen-do buddhistiska tempelförening i Kyoto.
Shintô skulle komma till Japan från handen av emigranter från Korea och Mongoliet, som skulle blanda sig med urbefolkningarna i Japan trots att de var nära kopplade till den kinesiska civilisationen. Mycket av deras övertygelser är inhemska, buddhistiska traditioner och populära övertygelser som är typiska för jordbrukare.
På grund av dess många gudomar är shintoism en polyteistisk religion som inte betraktar någon av dessa som unik eller dominerande, men har dock mytiska berättelser som förklarar världens och mänsklighetens ursprung.
Till skillnad från andra mytologier som grekiska eller egyptiska är det svårt att definiera vad som betraktas av japanerna som en myt och vad som inte är det.
De 20 mest representativa gudarna i Japan
1- Izanagi

Izanagi och Izanami
Även känd som 'den första mannen', tillsammans med sin fru Izanami, fick han uppdraget att skapa den första jorden. I samförstånd gav de andra Kamis dem ett juvelerat spjut känt som Amenonuhoko (himmelens spjut), som omrördes i havet och, i kontakt med det salta vattnet, bildade ön Onogoro där de beslutade att bo.
Vid mötet talade Izanami först inför sin make, vilket fick deras två första barn: Hiruko och Awashima att födas deformerade, varför deras föräldrar lämnade dem till sjöss i en drivande båt. Att bli övergivna betraktas inte dessa första barn som kamis.
Izanagi och hans fru ber den högre kamien om råd, som förklarar att Izanagi under sitt första möte borde ha talat först inför sin fru.
Senare, genom att göra saker korrekt, skapade de från deras förening fler öar kända som Ohoyashima, vilket motsvarar var och en av de stora öarna som utgör Japan idag.
2- Izanami
Känd som "den första kvinnan" börjar de tillsammans med sin man skapa många gudomar. Men hon försvinner under leveransen av Kagatsuchi, eldens kami.
I smärta tar Izanagi ut på en resa till Yomi, de dödas land, och mitt i mörkret hittar han sin avlidne hustru och ber henne att återvända till honom. Izanami berättar för honom att det är för sent, för nu är han en del av de döda världen och det är inte möjligt för honom att återvända till livet.
Han avgick och accepterar mannen, men innan han återvänder till jorden och medan Izanami sover, tänder han en fackla mitt i Yomis mörker. När han har ljus inser han att hans fru inte längre är den vackra kvinnan hon brukade vara, nu är hon en nedbrytande kropp. Rädd flyger Izanagi medan hans rasande fru förföljer honom.
Mannen lyckas fly och täcker ingången till Yomi med en stor sten inifrån, Izanami skriker åt honom att om han inte släpper ut henne skulle hon förstöra 1 000 människor varje dag. Han svarade att då skulle han ge liv till 1 500 och därmed uppstå död.
3- Kagatsuchi
Eldgudinnan och sonen till Izanagi och Izanami, under hans födelse orsakar han brännskador på Izanamis könsorgan som orsakar hennes död. Arg, hans far dödar honom med ett svärd, och fler kamis föds från hans sons blod och lemlästade kropp.
Hans kropp skar i åtta delar, från livet till åtta vulkaner. Kagatsuchis död markerar slutet på skapelsen av världen och början av döden.
Inom japansk övertygelse dyrkas han som eldens eld och beskyddare av smeder. I dag hyllar de honom vid olika helgedomar i Shizuoka, Kyoto och Shimane.
4 - Amaterasu

Efter sin återkomst från Yomi, rensar Izanagi sig själv och genom att fördjupa sig i vattnet för att tvätta, skapas tre av de viktigaste japanska gudarna, inklusive Amaterasu, solens kami, som anses vara direktören till kungafamiljen.
Det sägs att han föddes från Izanagis högra öga, och att hans far efter sin födelse beslutade att dela jorden, vilket gav Amaterasu himlen och hans bror Susanoo hav och blixt. Emellertid ledde denna roll till en syskon rivalitet.
I ett ögonblick av ilska förstör Susanoo sin systers risfält och får Amaterasu att låsa sig i en grotta. Utan sol faller världen i en tid av kyla och mörker, och när åkrarna dör beslutar de andra kamierna att organisera ett parti vid ingången till grottan för att locka Amaterasus uppmärksamhet.
Bruset utanför lockade till Amaterasus nyfikenhet, som kom ut och frågade vad allt väsen handlade om. Gudarna svarade att det var en ny kami som visade honom sin reflektion i en spegel. Amaterasu, som aldrig sett hennes reflektion tidigare, såg en kvinna full av ljus och värme. I det ögonblicket är han övertygad om att återvända till himlen och ge ljus för världen.
5 - Susanoo
Kami av havet och stormarna är det tredje barnet som föddes från Izanagis ansikte, särskilt från hans näsa. När han konfronterar sin syster och orsakar hennes fängelse döms han av de andra kamierna och utvisas från himlen.
Han förvisas och skickas till en annan region och möter en fruktansvärd åtta-huvdad och åtta-svansad orm som skrämde platsen. För att besegra det skapade han åtta enorma dörrar som doldade enorma mängder skull för ormen att dricka. Det var en fälla.
Genom att neutraliseras, klippte Susanoo av huvuden och svansarna och inom den fjärde svansen fann hon ett vackert svärd som hon gav som en gåva till sin syster och återfick sin plats i himlen.
6- Tsukuyomi
Han är månens kami och den andra av barnen födda från Izanagi ansikte, särskilt hans högra öga. När hennes far beslutar att dela världen mellan dem, reser Tsukuyomi upp till himlen och tar kontroll över natten, medan hennes syster Amaterasu tar över dagen.
Legenden säger att hans syster en gång skickade honom som representant till gudinnan Uke Mochi för att hedra hennes närvaro. Gudinnan erbjöd henne en utsökt måltid, skapad från mun och näsa, men Tsukuyomi blev så arg att hon mördade Uke Mochi.
Efter att ha fått reda på det ville Amaterasu, upprörd, aldrig träffa sin bror igen. Från det ögonblicket bor bröderna isär, alternerande på himlen, en symbol för hur dag och natt växlar på himlen.
7- Uke Mochi
Det är den kreativa gudomen flora och fauna och mat. Hans död, på Tsukuyomis händer, gav mannen mat, eftersom de fem spannmålen föddes från hans lik.
Från hans ögon föddes risfröet, från hans öron hirs, från hans könsdelar vete, från hans näsa, svarta bönor och från hans raka sojabönor, vilket gav mat till dödliga.
8- Inari
Kami av fertilitet, ris, jordbruk, industri och framgång i allmänhet, representeras ibland som en manlig figur och vid andra tillfällen som en kvinna. Han använder ofta vita rävar som sina budbärare, varför han ibland också representeras i form av detta djur.
Inari är en av de populäraste gudarna i Japan, med 32 000 helgedomar i hela landet tillägnad henne.
9- O-Wata-Tsu-Mi
Hans namn betyder 'tidvattens gamla man' och skiljer sig från de flesta marina gudar. Han betraktas som en godmodig kami, som kontrollerar vattnet och tidvattnet efter behov, men tillåter dödliga att förutsäga hans rörelser.
Bland dess egenskaper framgår det att det föddes av Izanagi vid tidpunkten för rening, det dominerar alla levande varelser i havet och trots att det har utseende som en gammal man, är dess verkliga form den av en grön drake som bor i ett stort palats i havets djup.
10- Hachiman

Enligt shintoism är han samurai-krigarnas gud och anses också som jordbruksgud, lycka och fred. Han ges titeln som beskyddare av människolivet och symboliseras med en vit duva.
AA Även om dess ursprung är okänt, eftersom det inte förekommer i Kojiki- eller Nihonshoki-manuskripterna, blev det med tiden en av de viktigaste kamierna.
11- Takemikazuch
Det sägs att han föddes från blodet som Kagatsuchi utgjorde när han dödades, vilket gav honom gåvan att vara åska och svärdets kami. Från hans strid med en annan gudom, känd som Takeminakata, skulle den första duellen av sumos, en berömd sport i östra landet, födas.
Takemikazuchi ansvarar för att dämpa havskatt eller Namazu, skapare av jordbävningar.
12- Namazu
Kami av jordbävningar, är ansvarig för jordens rörelse och skapandet av tsunamier. Det är representerat i form av en jätte- havskatt, som sägs leva under jord.
Takemikazuchi är vaktaren för denna varelse, och han håller den orörlig för att förhindra att jorden rör sig. Men när jordbävningar försummas strövar de över Japan.
13- Shinatobe
Känd som vindens kami, säger Kojikis bok att han är den direkta sonen till Izanagi och Izanami, medan Nihonshoki berättar att han föddes från Izanamis morgondimma.
14- Inugami

Det är varelser som representeras som hundar som uppfyller uppgiften att vara vårdnadshavare. Myterna säger att för att skapa en var det nödvändigt att begrava en hund upp till halsen och lägga mat framför den inte kunde nå den.
Under processen hävdar befälhavaren att hundens lidande inte är större än hans eget och efter hundens död förvandlas det till Inugami. Dessa sägs vara omgiven av framgång och lycka till.
15- Ama no Uzume
Det är kami av lycka, fertilitet och dans. Hon var en av gudinnorna som lyckades få Amaterasu ur grottan där hon gömde sig.
Ama no Uzume dansade tills hennes kläder lossnade, var nakna inför de andra gudarna som skrattade så mycket att de fångade Amaterasus uppmärksamhet.
16- Ebisu

En av de första sönerna till Izanami och Izanagi, betraktade kami av välstånd och rikedom i affärer.
Det är också älskat av fiskare, varför det representeras som en fiskare med en typisk hatt, en fiskespö i sin högra hand och en stor fisk som representerar överflöd.
De fyra heliga djuren i japansk mytologi
17- Suzaku
Det ser ut som en röd Phoenix som representerar söder, sommar och elementet av eld. Denna varelse, liksom de andra heliga djuren, är några av de som kineserna delar med japanerna i sin mytologi.
18 - Genbu
Han är nordens väktare och representeras vanligtvis som en orm som är lindad runt en sköldpadda. Det är symbolen för vintern och jordelementet.
19 - Byakko
Översatt betyder det "Vitt ljus" och avbildas vanligtvis som en vit tiger som skyddar väst.
Det representerar höstsäsongen och luften. När det brusar drar det stormar och stormar
20- Seiryu
Han är den sista av skyddarna i staden Kyoto, han är en ikon för vattenelementet och representeras som en enorm blå drake.
Den har också en symbolik för våren och, liksom de tidigare djur, är den representerad i konstellationerna i den kinesiska traditionen.
Shintoism och andra japanska myter
Shintoism är baserad på dyrkan av kamis, som de är kända i regionen, eller naturens andar eller högre nivåer av existens. Detta koncept inkluderar alla övernaturliga krafter, förfäder och män som med tiden förvärvade kvaliteterna av gudar, inklusive några ideal eller värden som symboliserar en abstrakt kraft.
Japanerna, som direkta ättlingar till kamin, har ett ansvar att leva i harmoni med gudarna för att skyddas och välsignas av dem. På samma sätt ger japanerna erbjudanden till dem för att lösa sina problem och plågor.
Japanska myter stöds av Kojiki och Nihonshoki, de två äldsta överlevande böckerna om Japans historia.
Kojiki berättar skapelsen av universum och världen i händerna på kamin, den innehåller också flera myter, legender och berättar om de första kejsarnas utseende, figurer som för japanerna har stor betydelse när de betraktar dem som gudomliga ättlingar till kamis.
I själva verket är det japanska ordet för "kejsare" tennō, som översatt betyder "himmelsk suverän."
Det är vid denna punkt som det inte finns någon linje som skiljer vad som är en myt och vad som är historia, så de två är vanligtvis extremt kopplade. Boken innehåller också några låtar skrivna i en sorts kinesisk blandad med japanska, vilket antyder vikten som den ena civilisationen hade för den andra.
referenser
- Addiss, Stephen. Japanese Ghosts & Demons: Art of the Supernatural. New York: G. Braziller, 1985. (s. 132-137).
- Ashkenazy, Michael. Handbook of Japanese Mythology. Santa Barbara, Kalifornien: ABC-Clio, 2003.
- "Religionshistoria". Författare: Carlos Cid och Manuel Riu. Hispania Ilustrada Library. Redaktör Ramón Sopena. År 1965. Tryckt i Spanien. Sida 175.
- Aston, William George, tr. 1896. Nihongi: Chronicles of Japan från de tidigaste tiderna till 697 e.Kr. 2 vol. Kegan Paul. 1972 Tuttle-tryck.
- Naumann, Nelly (1998). Forntida japanska myter. Barcelona: Redaktör Herder.
- Seco Serra, Irene (2006). Legender och historier om Japan. Madrid: Akal Editions.
