- ett-
- två-
- 3-
- 4-
- 5-
- 6-
- 7-
- 8-
- 9-
- 10-
- elva-
- 12-
- 13-
- 14-
- femton-
- 16-
- 17-
- 18-
- 19-
- tjugo-
- tjugoett-
- 22-
- 2. 3-
- 24-
- 25-
- 26-
- 27-
- 28-
- 29-
- 30-
- 31-
- 32-
- 33-
- 3. 4-
- 35-
- 36-
- 37-
- 38-
- 39-
- 40-
- 41-
- 42-
- 43-
- 44-
- Fyra fem-
- 46-
- 47-
- 48-
- 49-
- femtio-
- Teman av intresse
- referenser
De fraser och ord peruanska göra omfattande slang vokabulär som används i det här landet. Peru är ett latinamerikanskt land med en multietnisk befolkning som överstiger 30 miljoner. Det är på grund av dess multietniska karaktär som denna nation presenterar en stor variation av idiomatiska uttryck som återspeglar idiosynkrasin såväl som landets kultur.
Många av de ord som är typiska för Peru tillhör jargongen i detta land, som kännetecknas av förändringen i ordningen på stavelser som utgör ett ord. Till exempel säger peruanska "grone" för att hänvisa till personer med svart hud.
På samma sätt har kreativiteten som kännetecknar språk möjliggjort skapandet av nya ord eller uttryck. Såväl som i tilldelningen av en ny betydelse till ett redan befintligt ord genom processer som metafor. Nedan finns en lista med fraser och ord som är typiska för Peru.
ett-
"Hallucinat" är ett ord som används för när du ska berätta en otrolig historia; det är naturligt att höra denna fras när ett rykte sänds.
två-
Denna speciella fras används när talaren är glad eller upphetsad över situationen som inträffar.
3-
Denna fras hänvisar till att dricka alkohol i stora mängder; det finns vissa variationer som "Vi får ett bombskal".
4-
För peruver är en "padda" en person som stör sig i en annans angelägenheter.
I denna mening är "inte en padda" en inbjudan att inte blanda sig i frågor som inte är din oro. Termen "padda" kan också förvandlas till ett verb: sapear.
5-
Peruaner använder denna fras för att hänvisa till en person som är galen. Denna fras är ett exempel på Peru's slang, som består av att ändra ordningen på stavelserna i ett ord ("cola" i stället för "loca).
6-
Om en skamlig situation inträffar, säger peruaner ofta "vilken avokado" eller "vilken avokado", som är "avokado", uttrycket som används i detta land för att hänvisa till avokado.
7-
Det är Peru, en kyckling är en person som har liten resistens mot alkohol. I detta avseende skiljer det spanska i Peru sig från det spanska i andra områden genom att vara en fega person.
8-
Denna fras är baserad på en metafor mellan Halloween-pumpor och en persons huvud: pumporna liknar dödskallar och är ihåliga. I denna mening är det att vara en pumpa att vara en person med låg intelligens.
9-
Detta uttryck används när en medlem av ett par lurar den andra. Med andra ord används det vanligtvis i otrohetssituationer.
10-
Fälten är rostade majskärnor eller popcorn, som serveras i överflöd. På detta sätt används uttrycket "som domstol" för att lyfta fram överflöd.
elva-
Detta uttryck används när personen du gillar visar tecken på att vara intresserad av dig.
12-
Denna fras har en negativ konnotation och betyder ”att förvränga sanningen för att övertyga någon.
13-
I allmänhet är detta en fras som används när det inte finns något att äta i huset. Men detta uttryck kan användas i andra sammanhang som inte involverar mat och betyder "ingenting"
14-
Liksom "ni michi", "det fanns bara fyra katter" används för att hänvisa till mängder men i detta fall hänvisar det till människor och betyder att det var mycket lite närvaro.
femton-
"Vad en ananas" betyder otur. Den här frasen har vissa variationer, till exempel "var fin ananas", som hänvisar till en person som har en olycka.
16-
"Nancy que Berta" betyder "ingenting att se" och är ett spel på ord baserat på hur de två meningarna låter. Detta uttryck kan förkortas genom att bara säga "Nancy."
17-
Denna fras används när man slutför en särskilt lång situation. "Clownen är död" kan användas för alla typer av omständigheter: ett uppdrag, en förhandling, en relation, bland andra.
18-
Det hänvisar till en person som är blyg, lugn, naiv och bra. Frasen är ett spel på ord mellan "friska" (i Peru, en mycket lugn person) och "morot".
19-
Läder av god kvalitet kan skiljas från lägre kvalitet bara genom att titta på det. I detta avseende betyder "hur är det med läder" eller "hur är det med läder" att en person sticker ut för sin attraktivitet.
tjugo-
I Peru är blondiner öl. Det är vanligt att höra "ta med mig ett par blondiner" när du vill beställa öl i en bar.
tjugoett-
Denna fras används i många områden i Sydamerika, inklusive Peru, för att säga att en person har dött. Det är baserat på kycklingers död, som bokstavligen sträcker benen när de dör.
22-
Denna fras används mest för att hänvisa till elever som missar lektioner av oexcuse skäl. Det bör noteras att det också kan användas för en person som är frånvarande från arbetet, men det är mindre vanligt.
2. 3-
I Peru används ordet "mjölk" för att beteckna lycka. I detta avseende är "att vara mjölkare" att vara en person med mycket lycka.
24-
Termen "yuca" används som en metafor för att hänvisa till en persons ben. "Vad bra Yuccas" är ett komplement som betyder "vilka starka och vackra ben."
25-
Denna fras innebär att en persons fötter har en obehaglig lukt och att de orsakar en obekväm situation.
26-
Denna fras betyder att du är konkurs. Det används i ekonomiska frågor eller relaterat till kärlek.
27-
"Till sin mamma" eller "asu" är ett uttryck som används när han har blivit förvånad över några nyheter.
28-
Denna fras betyder "omedelbart". Men i Peru kan det omedelbart vara "just nu", "om några timmar", "imorgon" eller "om en vecka".
29-
"Stek", "rostas" eller "stekas" är "att vara upprörd." Detta uttryck baseras på det faktum att ilska vanligtvis representeras med färgen röd.
30-
En "bredare" är en vän. Det kommer från den engelska "bror", vilket betyder bror på spanska. Det är ett uttryck som allmänt används i Sydamerika.
31-
"Orsak" är en nära eller intim vän. Det används i familjesituationer eller utflykter mellan vänner och nära bekanta.
32-
I Peru är en "chancha" en so. Men ordet används också för att hänvisa till en samling pengar mellan vänner. Denna term är relaterad till spargrisar, som vanligtvis är utformade i form av svin.
33-
En "revben" är en brud. Denna term hänvisar till den bibliska berättelsen, enligt vilken Eva föddes från Adam-ribben.
3. 4-
"Vilken linser" används för att hänvisa till människor som är extremt. En mer standardekvivalent kan vara "hur långsam."
35-
Dessa ord betyder pojkvän respektive flickvän. Det betyder inte att hänvisa till den andra personens tunnhet.
36-
I Peru är en huachimán en privat säkerhetsvakt. Detta ord kommer från den engelska "watchman".
37-
"Pata" är en betrodd vän, någon du kan lita på när som helst. Kanske resultatet av en metafor, eftersom djur kan luta sig på benen, precis som en person lutar sig på sina vänner.
38-
Ordet "luca" används som ersättning för "sol", namnet på Perus valuta och en symbol i landet.
39-
"Jamear" betyder "att äta." Det kommer från substantivet "jama", mat. Det används i alla situationer där du ska äta eller ha en stor aptit.
40-
Detta rim är ett sätt att säga att något är fantastiskt. Det är ett välkänt uttryck som används för att visa förvåning över det okända.
41-
Pisco är ett peruansk brandy tillverkat av druvor. Det är en typisk drink i landet och serveras vanligtvis vid cocktails och fester.
42-
Pisco sour är en cocktail tillverkad med pisco och citronsaft.
43-
"Bacán" betyder "bra", "fantastiskt" eller "bra". I Peru säger de också "vad en fantastisk sak" att säga att de håller med om något.
44-
"Mote" betyder accent. Till exempel kan en engelsktalande som lär sig spanska ha ett utländskt smeknamn eller ett engelsk smeknamn. På samma sätt används detta begrepp om Peru's accenter, till exempel: provinsiellt smeknamn, norra smeknamn eller serranos smeknamn.
Fyra fem-
"Snälla" är en kort form av "snälla." Det är också vanligt att höra "porfis". I journaler och allvarliga situationer är det bättre att använda den första.
46-
I Peru är tomboen polisen. Detta är ett typiskt ord från Anderna och används allmänt i landet.
47-
"A la tela" betyder att du bär dina bästa kläder. Till exempel ska en jobbintervju gå till webben.
48-
Denna fras betyder "se varandra", det är ett spel på ord eftersom genom glaset kan du se.
49-
Att "stänga toppen" betyder att vara tyst. Det vill säga, tala inte eftersom något ord som sägs i det ögonblicket kan vara obekvämt.
femtio-
Att vara en pinne ansikte är att vara en skräp. Det är vanligare att höra peruaner säga "carae palo".
Teman av intresse
100 typiska ord och fraser från Argentina
55 typiska mexikanska ord och fraser
Colombianska ord.
referenser
- 14 roligaste uttryck på peruansk spanska. Hämtad 23 mars 2017 från matadornetwork.com.
- Moreno, Pedro. 27 spanska fraser som är unika för peruanska. Hämtad 23 mars 2017 från xpantion.com.
- Peruvianska slangord och fraser (2017). Hämtad 23 mars 2017 från https://howtoperu.com.
- 20 peruanska slangord som får dig att leva det goda livet i Lima Hämtad 23 mars 2017 från fluentu.com.
- 20 peruanska slangord för fest, chatta, dricka och till och med arbeta. Hämtad 23 mars 2017 från fluentu.com
- Peruanismos - Idiomer och samtal från Peru. Hämtad 23 mars 2017 från 121spanish.com.
- Prensa Chicha. De värsta tidningarna i Peru, Hämtad 23 mars 2017 från howtoperu.com.