- Biografi
- Födelse och familj
- Acuña Education
- Första litterära steg
- Förlust av en vän
- La Nezahualcóyotl
- Första publikationer
- Acuna förälskad
- Mellan framgång och olycka
- Död
- Grav
- Stil
- Spelar
- -Kort beskrivning av hans arbete
- Sista
- Tecken
- Fragment
- Natt
- Fragment
- -Fragment av andra dikter av författaren
- "Adjö till Mexiko"
- "Glädjen"
- "Torra löv"
- fraser
- referenser
Manuel Acuña Narro (1849-1873) var en mexikansk författare, poet och dramatiker vars arbete skulle ha varit bredare om han inte hade fattat beslutet att avsluta sitt liv. Men han har betraktats som en av de mest framstående litterära figurerna för romantik i Mexiko.
Acuñas skrifter kännetecknades av att ha ett enkelt och samtidigt uttrycksfullt språk, där dödsfall var hans maximala inspiration. Även om hans arbete inte var rikligt gav titlarna som han lyckades publicera honom erkännande. Bland dem är Nocturno, ett poetiskt verk och The Past, ett teaterstykke av dramatisk natur.
Porträtt av Manuel Acuña. Källa: Sergio Zaragoza Sicre, via Wikimedia Commons
Manuel Acuña var en romantisk och passionerad, en poet mycket lockad av kärlek. I hans korta existens ler inte alltid livet mot honom, hans starka karaktär och svåra personlighet ledde honom ner på mörkens väg, vilket hindrade honom från att komma ut ur en kärleksbesvikelse. Sådan var hans depression att svagheten rådde och hans konst lämnade sin död.
Biografi
Födelse och familj
Manuel föddes den 27 augusti 1849 i staden Saltillo, Coahuila, i en traditionell och kultiverad familj. Hans föräldrar var Francisco Acuña och Refugio Narro. Från en tidig ålder lockades han av brev och litteratur.
Acuña Education
Acuña fick de första lärorna från sina föräldrar. Senare gick han in i Josefino-skolan i staden där han föddes. När han avslutade gymnasiet åkte han till landets huvudstad 1865 för att studera matematik, filosofi, latin och franska vid Colegio de San Ildefonso.
Sedan, 1866, började han studera medicin vid den då välkända National School of Medicine. Under en period stannade han i ett blygsamt rum i det gamla klostret Santa Brígida, men samtidigt gick han för att bo i bostäderna på den institution där han studerade. Han kunde inte avsluta loppet.
Första litterära steg
Manuel Acuña började materialisera sin smak för att skriva under sina år som universitetsstudent. Han började delta i de olika samlingarna som hölls i huvudstaden. Där fick han möjligheten att träffa sin goda vän Juan de Dios Peza.
Vid den tiden skrev han också för tryckta medier, ett arbete som han utförde till slutet av sina dagar. Några av tidningarna där han samarbetade var bland annat El Renacimiento, El Libre Pensador, El Federalista, El Búcaro och El Eco de Ambos Mundos.
Förlust av en vän
Acuña led sin vän Eduardo Alzúas död 1869. Förlusten förvånade och ledsen honom. Den tragiska händelsen inspirerade honom att ägna en dikt till sin följeslagare, och den korta elegansen öppnade dörrarna för erkännande i det litterära och intellektuella samhället i sitt land.
La Nezahualcóyotl
Författaren blev intresserad av sitt lands historia och litteratur, och av denna anledning beslutade han att tillsammans med några vänner och intellektuella bilda Nezahualcóyotl Literary Society. Det grundläggande syftet med denna grupp var att avslöja mexikansk kultur som en form av enande av kollektivet.
Första publikationer
Genom sitt deltagande i Nezahualcóyotl Literary Society lyckades Acuña publicera flera av sina första skrifter. Sonnet, La brisa, Por eso och Dry Leaves publicerades i La Iberia och El Anáhuac. I dessa tidskrifter spridde gruppen också olika kulturella verk.
Acuna förälskad
Manuel Acuña var inte lycklig kär. Enligt forskare blev han förälskad i den unga Rosario de la Peña. Men det var inte fram och tillbaka, så hon blev hans huvudmuse i inspiration till hans dikter. Hon var en av orsakerna till hans självmord.
Porträtt av Rosario de la Peña, obesvarad kärlek till Manuel Acuña. Källa: Gammal tidning, via Wikimedia Commons
Mellan framgång och olycka
Även om Manuel Acuña började ha framgång och erkännande i litteraturen, var hans ekonomiska situation inte bra och hans hjärta bröts. Depression tog kontroll över hans liv, så ingenting gav mening för honom, så han tog tillflykt i smärta och elände och tog sitt fokus bort från livets essens.
Död
Acuña gav inget vapenvila till livet, och kärleksförvirring ledde honom till ett dödligt slut. Den 6 december 1873 beslutade han att avsluta sin existens genom att ta en dos kaliumcyanid, när han bara var tjugofyra år gammal. Hans död överraskade hans vänner och det mexikanska litterära samfundet.
Hans kropp hittades av hans goda vän Juan de Dios Peza i rummet tretton av studentbostäderna på medicinskolan. Tillsammans med hans rester fanns fem bokstäver. Det är känt att i ett bad han om att en obduktion inte skulle utföras, medan innehållet inte var känt hos de andra.
Grav
Först deponerades hans kropp på Campo Florido-kyrkogården i Mexico City. Därefter begravdes hans rester i Rotunda of Illustrious Persons, tills de slutligen togs till hans hemstad, särskilt i Rotunda of Illustrious Coahuilenses.
Stil
Manuel Acuñas litterära stil kännetecknades av ett tydligt och enkelt språk, och passion och romantik var enastående drag i hans poesi. Författarens fatalistiska och pessimistiska personlighet var tydliga i hans texter; och kärlek och brist på kärlek var hans viktigaste inspiration.
I vissa vers från den mexikanska författaren kan du se vissa ornament som gjorde hans verk mer uttrycksfullt. Dessa drag var emellertid inte uppenbara i Nocturno a Rosario: tvärtom, verklighet, precision och öppenhet förseglade den enastående dikten av Acuña.
Spelar
- Poesi (postum upplaga, 1884).
-Kort beskrivning av hans arbete
Sista
Det var det enda dramatiska verket av den mexikanska författaren, som släpptes den 9 maj 1872 och mottogs väl av allmänheten och kritiker. Han berättade historien om en kvinna som efter att ha övervunnit sig själv och hittat kärlek återvände till elände som ett resultat av tidigare kärleks handlingar.
Skådespelaren visste hur man med färdighet och integritet fångar den sociala situationen i Mexikos tid och visade den kunskap han hade. Han kritiserade också fanatismen; i detta manuskript hade vetenskap och pedagogik en hedersplats. Med detta verk demonstrerade Manuel Acuña sin stora kapacitet för teater.
Tecken
Prosaarbetet delades upp i tre handlingar och hade som karaktärer:
- Eugenia.
- Maria.
- David.
- Ramiro.
- Antonio.
- Manuel.
- Två tjänare.
Fragment
"Agera först. Scen I. Eugenia och David
David: - Vad tänker han! (Närmar sig). Eugenia!
Eugenia: –Ah! Är det du, David? Att du snart har återvänt, min vän.
David: –Mycket snart?
Eugenia: –Anminstone har du inte tagit så lång tid som jag förväntade mig. Och det verkar som om du kommer väldigt glad, eller hur?
David: –Och med goda skäl: föreställ dig att när jag återvände från Tacubaya befann jag mig på samma tåg där jag kom, med en gammal klasskamrat, som du inte känner, men om vem jag har talat många gånger, med hänvisning till honom som den bästa och den kära av mina vänner.
Eugenia: –Manuel Romea?
David: –Ja, Manuel Romea. Mycket bra pojke: du får se när du provar det. Och jag älskar honom väldigt mycket; eftersom det är personifieringen av mina studentminnen, tiden, kanske, det vackraste i mitt liv, eftersom det var när jag träffade dig.
Eugenia: –Tack, David. Och berätta: Har du redan sett El Siglo XX de Ayer?
David: –Nej. Vad säger det är viktigt?
Eugenia: - Ta med ett stycke där han blir av med beröm för dig och säger att … (Han tar en tidning och visar den till honom vid den punkt som han hänvisar till) titta, här är det.
David: –Låt se! (Läsning). Vi är glada att kunna meddela våra läsare att den berömda konstnären vars triumfer vi talade om i en av våra tidigare utgåvor har återvänt, efter fem års frånvaro … ”.
Natt
Det var det mest erkända poetiska verket av Manuel Acuña, som också var känt som Nocturno a Rosario, för att ha varit hängiven till kvinnan som han blev förälskad i utan att bli återigen ömsesidig. Dikten var en kärleksförklaring där språkets tydlighet inte behövde litterära utsmyckningar.
Bronsrelief av Nezahualcoyotl, som inspirerade namnet på det litterära samhället skapat av Manuel Acuña. Källa: Thelmadatter, via Wikimedia Commons
Oskyldigheten och lättheten som författaren gav verserna öppnade dörrarna till en värld av möjligheter inom litteraturområdet. Trots alla goda prognoser som erhållits genom hans förmågor valde författaren döden. Den romantiska och den passionerade var en tydlig återspegling av hans personliga upplevelse.
Fragment
"Tja, jag behöver
säger att jag älskar dig,
säger att jag älskar dig
med hela mitt hjärta;
att jag lider mycket,
att jag gråter mycket,
att jag inte kan så mycket längre,
och till det gråt som jag bönar dig
Jag ber dig och talar till dig på uppdrag
av min sista illusion.
… Jag vill att du ska veta
så många dagar sedan
Jag är sjuk och blek
från att inte sova så mycket …
Det var mitt hopp …
mer på grund av dess glans
den djupa avgrunden motsätter sig
som finns mellan de två,
Adjö för sista gången,
min kärleks kärlek;
mitt mörker ljus,
essensen av mina blommor,
min poeters blick,
min ungdom, adjö! ”.
-Fragment av andra dikter av författaren
"Adjö till Mexiko"
"Tja, det öde som jagar
svag mot hans kedja,
inför den plikt som beställer det
Jag måste säga adjö;
innan min mun öppnas
att ge plats för denna accent,
min känsla
vill tala ett ord till dig.
I ljuset av denna dag
av ineffektiv och ren charm
när jag ger dig min farväl svär jag dig,
Åh söta Mexiko av mig!
Tänk om han trunker med sin styrka
alla mänskliga band,
kommer att riva dig från mina armar
Men aldrig från mitt bröst! "
"Glädjen"
"En blå himmel av stjärnor
lysande i det stora;
en förälskad fågel
sjunga i skogen;
efter miljö aroma
av trädgården och apelsinblomningen;
bredvid oss vattnet
spira från våren
våra hjärtan stängs,
våra läppar mycket mer,
du reser upp till himlen
och jag följer dig där
det är kärlek i mitt liv,
Det är lycka! "
"Torra löv"
"… Varje blad är ett minne
ledsen som öm
vad som var på det trädet
en himmel och en kärlek;
tillsammans bildar de alla
vinterens låt,
snöarnas stroff
och hymnen av smärta.
I morgon på samma timme
när solen kysste dig för första gången,
över din rena och förtrollande källa
gryningen kommer att falla igen …
I Gud kräver du min tro för att tro,
och höja ett altare i mig.
Ah! Om det räcker att jag ser dig
så att jag älskar Gud och tror på dig …! ”.
fraser
- "Matter, odödlig när ära ändrar former, men dör aldrig."
- ”Ännu mer än med våra läppar talar vi med våra ögon; med läpparna talar vi om jorden, med himmelens ögon och oss själva ”.
- "Vad vill du att jag ska göra, mitt liv? Vad vill du att jag ska göra med detta hjärta? ".
- ”Jag förstår att dina kyssar aldrig ska vara mina, jag förstår att jag aldrig kommer att se mig själv i dina ögon; och jag älskar dig, och i min galna och brinnande ravings välsignar jag din förakt, jag älskar dina avvikelser, och i stället för att älska dig mindre älskar jag dig mycket mer.
- "I morgon som våra ögon inte längre kan träffas, och att vi bor frånvarande, väldigt långt ifrån varandra, att den här boken berättar om mig eftersom allt talar om dig."
- "Hur ska de döda ögonlocken på en död gråta?"
- "Jag var ensam och ledsen när natten fick dig att vika dina vita vingar för att välkomna mig …".
- ”Jag känner att trädgården i min ömhet groddar i blommor, att en sångs skälvning skakar i sin tjocklek; och till den höga och brådska mumlingen av varje teckning, att det är något stort som dyker upp i mitt hjärta ”.
- ”Jag kommer att tala om den obehagliga fjärilen som i oavbruten och vågig flykt redan lämnar himlen för rosen; rosen lämnar redan himlen … ”.
- ”Jag börjar med att säga naturligtvis att det inte finns någon dygd, tro eller illusioner; att tro i kriminell och dum lugn inte längre slår i hjärtan; att den otydliga mannen, till den blinda härligheten, bara tänker på guldet och dubblonerna. ”
referenser
- Olascoaga, A. (2018). Nattdiktaren. Mexiko: Gatopardo. Återställd: gatopardo.com.
- Tamaro, E. (2004-2019). Manuel Acuña. (N / a): Biografier och liv. Återställd från: biografiasyvidas.com.
- Manuel Acuña. (2019). Spanien: Wikipedia. Återställd från: es.wikipedia.org.
- Acuña Manuel. (2019). (N / a): Writers Org. Återställd från: skriuwers.org.
- Díaz, C. (S. f.). Biografi om Manuel Acuña. (N / a): Historia och biografi. Återställd från: historia-biografia.com.