- Biografi
- Födelse och familj
- Delgados utbildning
- Första uppgifterna
- Första litterära publikationen
- Sista år av liv och död
- Stil
- Spelar
- Kort beskrivning av några av hans verk
- Calandria
- Fragment
- Angelina
- Fragment
- Rika släktingar
- Fragment
- Dålig historia
- Fragment
- Fragment av min enda lögn
- Fragment av dikten "Ode till den latinska rasen"
- Fragment av dikten "Till några blommor"
- referenser
Ángel de Jesús Rafael Delgado (1853-1914) var en framstående mexikansk författare, romanförfattare och poet från 1800-talet. Även om hans arbete sträckte sig över flera litterära genrer, var texterna han skrev i prosa mer populära. Det tillhörde den modernistiska strömmen.
Delgados litterära skapelse kännetecknades av att vara lätt att förstå, genom att använda ett enkelt och exakt språk. Några av hans mest kända titlar var: Mitt ensamma liv, Angelina, före bröllopet och de rika släktingarna. Även om hans arbete inte var rikligt, räckte det att lämna ett outplånligt litterärt märke.
Rafael Delgado tjänade också som professor, innehade också olika befattningar i den offentliga förvaltningen relaterade till utbildningssektorn. Å andra sidan kom han från en familj relaterad till politik, så var fallet med hans farfar från sin fars sida som tjänade som borgmästare i en stad i Veracruz.
Biografi
Födelse och familj
Rafael föddes den 20 augusti 1853 i staden Córdoba, Veracruz. Han kom från en kultiverad familj, av ekonomisk soliditet och också kopplad till politik och den katolska kyrkan. Hans föräldrar var: Pedro Delgado och María de Jesús Sainz.
Delgado härstammade från mexikaner på sin fars sida och från spanjorer på sin mors sida. Det är också relevant att notera att José María Sainz Herosa, en präst och hans morbror, hade höga kyrkliga positioner både i den mexikanska huvudstaden och i Puebla och Jalapa.
Delgados utbildning
Rafael Delgados år med utbildning utbildades i staden Orizaba i delstaten Veracruz. Till stor del leddes han av sin farbror José María Sainz, medan han utökade sin kunskap vid institutionen Nuestra Señora de Guadalupe.
Dessutom hade Rafael Delgado det personliga biblioteket hos sin morbror, där han läste de stora litteraturklassikerna. I slutet av tonåren hade han lärt sig nog att börja sin litterära karriär, hans största passion.
Första uppgifterna
Författaren tjänade först i olika positioner inom utbildningsområdet. En tid var han rektor för Orizaba förberedande skola, sedan flyttade han till Guadalajara där han var ansvarig för institutionen för offentlig instruktion, han undervisade också på National Preparatory School.
Katedralen för den obefläckade befruktningen i Cordoba, Mexiko, födelseplatsen för Rafael Delgado. Källa: Abel Reyes Baglietto, via Wikimedia Commons
Första litterära publikationen
Rafael Delgado hade möjlighet att visa sitt första verk 1879 under titeln: Mitt liv i ensamhet. Några år senare publicerade han romanerna som konsoliderade honom i det mexikanska litterära samhället: La Calandria 1890 och Angelina 1894.
Sista år av liv och död
Även om det inte har skrivits mycket om Rafael Delgados liv, är det känt att han nästan helt ägnade sig åt att skriva, arbete som gjorde honom medlem av den mexikanska språknakademin. Under åren började han drabbas av artrit och dog slutligen i Orizaba den 20 maj 1914.
Stil
Rafael Delgados arbete var inramat i litterär romantik, det hade också vissa realistiska drag på grund av teman det utvecklade. Det språk han använde i sina texter var tydligt och väl utarbetat; kärlek, tull, pengar och familj var element närvarande i hans skrifter.
Spelar
Kort beskrivning av några av hans verk
Calandria
Det var den första romanen av den mexikanska författaren, först publicerades den i delar i en tidning, tills 1891 kom den ut som en bok. Genom historien har det betraktats som en av Delgados mest framstående romaner på grund av dess beskrivande och berättande kvalitet.
Spelet handlade om livet för en ung kvinna som förlorat sin mamma i en tidig ålder, och vars far bara tillhandahöll henne ekonomiskt och måste uppfostras av en kvinna som heter Pancha. Under sina yngre år debatterade han mellan kärleken till Alberto och Gabriel.
Fragment
”Klockan tio hade dansen redan börjat; De nyfikna förbipasserande samlades på trottoaren, framför fönstren, för att njuta av lite, genom stängerna och de halvstängda dörrarna, arbetarfestivalens tusentals charm.
Inuti fanns det upp till trettio par, det vill säga trettio friska, vackra flickor, klädda i sina bästa kläder, och fyrtio eller femtio dansare som envist visade sig uppmärksam och förfinade … ”.
Angelina
Det var en roman med ett romantiskt tema av Delgado, som han först gjorde känd 1894 genom kapitel publicerade i en tidning. Ett år senare kom det ut i bokformat. Berättelsen om verket var i första person eftersom författaren avslöjade sin obesvarade kärlek till ungdom.
Romanen hade som komplott sitt liv för Rodolfo, en sjuttonårig ung man som, efter att ha studerat i Mexikos huvudstad, återvände till sitt hemland, där han träffade Angelina. Men hon svarade inte på hans kärlek, eftersom hon beslutade att gå in i klostret för att ägna sig åt det religiösa livet.
Daniel Delgado, gammalt fotografi. Källa: José Joaquin Herrera, via Wikimedia Commons
Fragment
”Just nu kom den unga kvinnan. Blyg och blyg, hon stannade på tröskeln; hennes ögon sänktes, och uppenbarligen spelade hon frånvarande i sitt förkläde.
"Har du ringt mig, Dona Pepita?" sade-.
"Ja," svarade min moster, "så att du kan träffa brorson." Ville du inte träffa honom? Nåväl här har du det. Du ser.
Piga mumlade en ursäkt. Min moster fortsatte att adressera mig:
–Här har du den som med de små händerna gjorde dig de tröjor du gillade; den som broderade de näsdukar som vi skickade dig på galgen på din födelsedag. Det verkar vara lögn! Och vem som känner dig, så, chirriquitín, att du kunde passa i ett bricka …
Jag berömde Angelinas färdigheter. Detta, förvirrad, upprörd, räckte inte upp ögonen för att se mig.
Rika släktingar
Detta verk var en kort roman av Rafael Delgado, som han kompletterade med några berättelser eller berättelser och några anteckningar. Även om romantik och realism var närvarande, bestod verket av ett traditionellt tema om det mexikanska samhället under 1800-talet.
Handlingen i historien baserades på familjen Collantes, både på Dolores och på Don Juan, damens svåger. De förra var fattiga och bodde i provinsen, medan Juan var miljonär. Efter hans brors död tog allas liv 180 graders vänd.
Fragment
”När han lämnade pappa Anticellis hus var Dona Dolores orolig och ledsen. Varför, sa han till sig själv, varför hade hans far berättat för mig alla dessa saker? Det verkar bara som om mina döttrar är dåliga; Det verkar bara som att min brorson är perdularios.
Sanningen är att de båda har lätt blod. Den äldre är trevligare och mer pratsam; den andra är hälften romantisk och melankolisk; De är båda känsliga, korrekta och fina, och det finns ingen anledning att tänka dåligt på dem … ”.
Dålig historia
Detta verk var en kort roman vars huvudtema var den traditionella blandade med ekonomisk utveckling, liksom ett kärleksförhållande som övervann alla hinder och kritik som presenterades för det. Beskrivningen och kroniken kom in i berättelsen och gav den större framträdande.
Fragment
“Femton dagar med regn! Under all den tiden dygnet inte upp solen i den regionen, och den rödiga mannen, även om han saknades så mycket i den staden av sorgliga själar och evig irritation, visade inga tecken på liv.
Gå med den mycket fega som inte attackerade det molniga! Gå med den fiffiga smoothien som från april till juli hade uppträtt som några gånger, flitig, konstant, obekväm och punktlig på den vanligtvis dimmiga himlen! ".
Fragment av min enda lögn
”Jag erkänner ödmjukt att när jag försökte straffa mina fiender, som var mycket skrämmande för mig, så små möss, blev jag smickrad av tanken på en bullrig lektion, om en offentlig avrättning, som de som är så lönsamma för nyhetsjournalistik, men kanske för Sedan jag var barn lärde jag mig inte att skada djur … ”.
Fragment av dikten "Ode till den latinska rasen"
“Jätte ras: stå upp
till ekot av min låt,
du, alltid tragisk,
det av den största förlusten
du kommer alltid upp igen ljusa
med ny ungdom!
Vem säger, oändbar ras,
att du äntligen besegras?
Vem säger det i ergastulus
du ligger död sårad
och att du släpper eländig
utan härlighet eller dygd?
… Andinska Cordillera,
och den kungliga Citlaltépetl
att himlen kommer,
kommer att upprepa berätta för dig
triumferna från Cortés.
Invincible Race: Stand Up
och i dina ansträngningar förtroende,
av din öde domare
drottning du kommer att bli en dag
och Empress of America… ”.
Fragment av dikten "Till några blommor"
"Blommor som igår täckte med dagg,
till blinkarna från det första ljuset,
du var i en glad vår
gåva och undertecknande för min trädgård:
I dag som jag litar på dig kärleksfull
sött minne i ett budbärarbrev,
upprepa till flickan som väntar på dig;
som kedjade min tur och fri vilja.
… att min vilja överlämnades till hans dygd
Jag håller med mitt hjärta för henne ensam
all kärlek till min själ och mitt liv ”.
referenser
- Rafael Delgado. (2019). Spanien: Wikipedia. Återställd från: es.wikipedia.org.
- Rafael Delgado. (2017). Mexiko: Mexikanska akademin för språket. Återställd från: academia.org.mx.
- Calandria. (nittonhundranittiofem). Mexiko: Encyclopedia of Literature in Mexico. Återställd från: elem.mx.
- Tamaro, E. (2019). Rafael Delgado. (N / a): Biografier och liv. Återställd från: biografiasyvidas.com.
- Rafael Delgado. Romaner-historier-dikter. (S. f.). Venezuela: Google Books. Återställs från: books.google.co.ve.