- Typer av laster
- Barbari
- neologisms
- Arkaism
- främling
- Pleonasm
- SPRÅKFEL
- vulgarism
- Decheism
- filéer
- cacophony
- Exempel på språklaster
- Barbari
- neologisms
- arkaismer
- Utlänningar
- Pleonasms
- Solecisms
- Vulgarisms
- Decheism
- filéer
- Cacophonies
- Språkövningar
- Svar
- Svar
- Svar
- Svar
- Svar
- Svar
- Svar
- Svar
- Svar
- Slutliga slutsatser och rekommendationer
- referenser
De laster av språket är de misstag som vissa människor begår i språkliga koder, muntliga eller skriftliga, som fastställts av den gemenskap av talare av alla språk. Dessa misslyckanden hindrar överföringen av idéer och tillåter därför inte den kommunikativa handlingen att äga rum. Ett exempel på ett språkfel är "Jag visste att något liknande skulle hända."
Språklaster är inget nytt, de har alltid varit närvarande. I den antika världen, med de kontinuerliga invasionerna som uppstod, var det vanligt att de ökade när utländska ord dök upp infördes av utlänningar i deras passage. Idag ser vi dess ökning igen på grund av påverkan från sociala nätverk.
Sedan början av uppfattningen av mänskliga språk, i dess olika varianter, har det funnits de som avviker från normerna och inte följer korrekt språkanvändning. Fel kan göras i tal eller skrift. Dessa fel vid korrekt användning av tal kallas språklaster.
Alla mänskliga språk har varit resultatet av överenskommelsen mellan massorna som utgör de olika befolkningarna. Dessa grodde av individens rådande behov att överföra de idéer de hade. Språkets laster tycktes bryta scheman och skapa kommunikativ förvirring.
Typer av laster
Bland de laster vi möter dagligen kommer de 10 vanligaste att visas nedan:
Barbari
Barbarismen kommer att vara dålig användning i skrift eller uttalandet av orden som utgör ett språk.
Ursprunget till denna språkliga vice är intressant, eftersom termen "barbarisk", från vilken huvudbegreppet härrör, kommer från den latinska baren, som betyder: "den som bablar".
Ordet bar-bar användes under invigningarna i Visigoth för att utse fienderna, som snabbt identifierades för att de inte talade latin bra. Med Castilianization av bar-bar röst, blev det "barbar".
neologisms
Det är ord som används av ett stort antal talare på ett språk, men de är inte formellt registrerade i ordböcker.
Det är vanligt att dessa ord visas i undergrupper (små samhällen eller "subkulturer") och uppfinns av de människor som utgör dem.
Neologismens utseende svarar på individernas behov att beteckna ett namn till ett beteende eller objekt, vilket inte finns på ett konventionellt sätt på modersmålet. De framträder också som paralleller, det vill säga de är ord som kommer att fylla samma språkliga roll som en annan redan existerande.
Många av neologismerna finns kvar i de subkulturer som skapar dem, men andra överskrider det allmänna samhället och kommer att smyga in i traditionellt tal på ett sådant sätt att de senare accepteras av RAE.
Arkaism
Detta inträffar när ord används på sitt gamla sätt för att slutföra meningar, eftersom de är mer lämpliga användbara ord för att uttrycka sig just nu.
Ett mycket vanligt fall på romanska språk (de som härrör från latin) är införandet av latinismer vid tidpunkten för att uttrycka sig, med perfekta spanska ord som kan användas.
Ett annat typiskt fall är att använda språkliga former som, även om de är giltiga, redan har blivit föråldrade.
främling
Detta är det typiska fallet där talaren på ett språk hänvisar till termer som tillhör andra språk att kommunicera.
Normalt händer detta när en person, ett modersmål på ett språk, vill låta "intressant" för en grupp när han uttrycker sig.
I dessa fall händer det vanligtvis att det som börjar som en "intellektuell" strategi, hamnar som en språklig snubbl genom att hindra förståelse för kommunikation.
Pleonasm
Pleonasm hänvisar till onödig användning av ord i en mening, ord som antas att existera i texten genom enbart logik som de är, vilket orsakar överflöd.
SPRÅKFEL
Denna språkstruktur manifesteras i felaktigheten vid tidpunkten för att uttrycka sig. Den som lider av solecism saknar syntax och logik när han talar eller skriver.
Det är vanligt att den finns i lägre sociala skikt, där det inte finns lika tillgång till utbildning. Solecism är en av de laster som mest snubblar i kommunikationen.
vulgarism
Det betraktas som felaktig användning av fraser eller ord från människor som saknar kultur. Det förekommer vanligtvis i deformationen av de använda termerna när man drar bort eller lägger till bokstäver till dem.
Decheism
Det betraktas som olämplig användning av prepositionen "av" före konjunktionen "det". Det är en av de mest utbredda bristerna i språket i Latinamerika.
filéer
Denna speciella vice refererar till orden som vissa människor upprepade gånger använder när de försöker kommunicera. De uppvisar vanligtvis när du inte har tal eller på nervositet.
cacophony
Denna vice uppstår när en person när han uttrycker sig själv upprepar en stavelse eller vokal kontinuerligt, vilket resulterar i obekväm för dem som lyssnar.
Bortsett från den irritation som orsakas av den kontinuerliga upprepningen av ljud, tenderar denna vice att göra det svårt att förstå vad som menas.
Exempel på språklaster
Barbari
- "Hörde du inte vad jag sa till dig?" för “Hörde du inte vad jag sa till dig?
(Den förra personens andra person har inte "s" i slutet, aldrig)
- "Vad du?" för “vad var det?
- "Alla utmärkta" för "alla utmärkta".
neologisms
- Chanfles (vilket orsakar förvåning).
- Bitcoin (virtuell valuta).
- Bloguer (ämne som har en blogg).
arkaismer
- Du (istället för dig) visste att allt skulle gå bra.
- Läroplanen (istället för läroplanen) vitae är perfekt.
- Jag upplyste det (av upplyst) väldigt bra.
Utlänningar
- "Vad händer?" Genom "vad hände?"
- "Okej", för "allt är bra."
- "Ta det" för "ta det."
Pleonasms
- "Den osynliga vinden" för "vinden".
- "Kom ut" för "gå ut därifrån."
- "Gå upp hit" för "gå upp hit".
Solecisms
- "Vad är klockan imorgon?" för "vad är klockan?"
- "Detta borde inte vara så, sa han till sig själv" av "detta borde inte vara så, sa han till sig själv."
- "Han sa att veta om sina barn" av "han sa att veta om sina barn."
Vulgarisms
- "Vilken gonito" för "hur vacker".
- "Insteresante" för "intressant".
- "Naturligtvis" av "naturligtvis".
Decheism
- "Han sa att han skulle gå" för "han sa att han skulle gå."
- "Det spekulerades att det skulle vara så här" på grund av "det spekulerades att det skulle vara så här".
filéer
- "Huset var vackert, vilket jag hade" för "huset var vackert, jag hade."
- "Hans namn var Juan, vars betydelse" av "hans namn var Juan, det betydde".
- "Och han gick och sprang och hoppade" för "Han gick, sprang och hoppade".
Cacophonies
- Den linsen är grön.
- I morgon kommer han att älska Ana tills han är trött.
- Han hörde en annan björn ensam.
Språkövningar
Därefter kommer vi att avslöja en serie språklaster. Kan du svara på vilken typ det tillhör?
- Hur är mitt ordförråd? Lovvärd.
Svar
Denna fråga har ett svar som används med en arkaism, eftersom ord som var mer lämpliga för närvarande som "omfattande" eller "meriterande" kunde ha använts.
- Jag tror inte att det finns någon i frisören på den tiden.
Svar
Detta är barbariskt, eftersom han har använt 'haiga' istället för 'haya' (från verbet att hitta).
Svar
Det är en överdriven användning av främmande ord.
- Hon vill inte ha kärlek, hon är amorf.
Svar
Det är en neologism. Sångaren Bad Bunny betitlade en av sina låtar som "amorf", vilket, enligt orden från den Puerto Rica-kompositören, betyder "körd kärlek".
- Jag stekt fisken redan i morse.
Svar
Det är en barbarism, eftersom det verkligen står "Jag har stekt fisken" ..
- Jag tror att du har fel
Svar
Det är en dequeism.
- Myarma, ge din mamma en kram från mig.
Svar
I Andalusien, Spanien, är det vanligt att använda 'myarma' som en grafisk återspegling av uttalet 'min själ'. Så det är en neologism.
- Rockgruppen behöver sångare för att sjunga
Svar
Annonser som denna är överflödiga, därför är det en pleonasm.
- Normalt frågar jag Juan när jag tvivlar på försäkringen, eftersom han ger mig råd gratis.
Svar
Felaktig användning av prepositioner är ett tydligt exempel på solecism. Det är inte korrekt att säga 'normalt' eller 'gratis', när det ska användas 'normalt' eller helt enkelt 'gratis'.
Slutliga slutsatser och rekommendationer
Det måste förstås att språkens laster representerar en fattigdom i språkkunskaperna. Det har bevisats att intelligens är förknippat med antalet ord som hanteras på det språk som talas. Ju fler ord du har i ditt lexikon, desto smartare är du.
Det är därför viktigt att investera tid dagligen i att lära sig nya termer, berika vår bank av synonymer och antonymer.
Genom att vänja oss till dessa beteenden kan vi minska uppkomsten av laster och vi kommer att öka vår intelligens och den så viktiga kommunikationskapaciteten kraftigt.
referenser
- Språkets laster. (2006/10/13). (n / a): Abc.color. Återställs från www.abc.com.py
- Språklaster. (S. f.). (n / a): Ek. Återställs från oak.pntic.mec.es
- Språk Vices. (2018). (n / a): Retoricas.com. Återställs från
rhetoricas.com - Språklaster. (S. f.). (n / a): CCH akademisk portal. Återställd från: portalacademico.cch.unam.mx