Den nahuatl var det språk som utvecklats av det aztekiska imperiet och pre - Columbian invånare i den mexikanska territoriet. Dess användning minskade gradvis efter ankomsten av spanska, eftersom de införde spanska.
Senare återhämtades det och för närvarande i den mexikanska regionen uppmuntras dess inlärning. Det finns infödda stammar som har Nahuatl som sitt officiella språk, och det är det modersmål som har flest talare i Mexiko.
Nahuatl-traditionen försvann inte helt från spanska. Spår av det kvarstår, härledda ord och lånord.
Du kanske också är intresserad av denna lista med fraser i Nahuatl.
30 vanliga Nahuatl-ord
Yolotl : Det hänvisar till hjärtat, i bokstavlig och anatomisk mening, inte i det abstrakta.
Atl : Det betyder vatten.
Kuali: Representerar adjektivet bra.
Xochitl : Det betyder blomma.
Tlali : Det hänvisar till jorden, med hänvisning till marken de går på, inte planeten.
Choquizotlahua : Ett ord de brukade referera specifikt till känslan av trötthet från att ha gråt mycket.
Chicahuacatlazotla : Det hänvisar till handlingen av passionerad kärleksfull.
Cualancaitta : Det används när man talar med hat mot någon som inte är närvarande.
Itollani : Det är den intensiva önskan att vilja bli berömd.
Mahuizototoca : Representerar önskan att ha rikedom.
Mamati : Det används för att beskriva andras skamkänsla.
Moyolchichiliani : Det är handlingen att känna sig motiverad en gång till samma uppgift.
Moyoleuhqui : Används för att beskriva känslan av att vara kär.
Ni mitz yolmajtok : Det är ett uttryck som betyder att jag saknar dig.
Ni mo yolpachojtok : Det betyder bokstavligen att mitt hjärta är krossat och det används när du är deprimerad.
Halm : Det är ett ord i aktuell användning som härrör från Nahuatl popotili (halm). Det är en ihålig stam som tjänar till att suga vätskor.
Xicalli : S tänder ett glas gjord av pumpa.
Copalli : Det betyder harts, och det användes för att identifiera ett som framställts från tropiska träd.
Xococ : Det var en efterrätt med gjord mjölk och med en syrlig smak.
Comalli : Det är ett kökinstrument som traditionellt används i köket för att laga mat eller steka mat.
Cuachilnácatl : Det betyder rött kött och används för att identifiera en revfisk som finns på kusten i Atlanten och Stilla havet.
Achichincle : Vid tidpunkten för kolonin användes det för att hänvisa till den ansvariga för att ta bort vattnet som härstammar från gruvorna. Det betyder bokstavligen den som suger vatten.
Chictili : Det är namnet på ett klibbigt harts. Det extraheras från tandköttsträdet och det görs med tuggummi.
Olot : Det är hjärtat i majs, efter att ha varit skalat.
Ulli : Detta är namnet som gavs hartset som extraherades från trädet som aztekerna kallade ulquahuill. Gummi härrör från detta material.
Xoloescuintle : Det är ordet att säga hund.
Izcuintli : Det betyder hårlös hund. I Mexiko används härledningen Escuincle för att på ett nedsättande sätt hänvisa till ett barn.
Papalotl : Det betyder fjäril. Från detta ord härleder det mexikanska ordet drake, spridd i andra centralamerikanska länder.
Nican Nican : Det är ett uttryck som användes under spelet marmor, det betyder bokstavligen att jag är här.
Ajcahuetzcato : Det är ett ord för att beskriva en kvinna som skrattar högt.
referenser
- De vackraste orden i de inhemska språken i Mexiko. cityexpress.com
- 16 Nahuatl-ord och fraser för att beskriva exakt vad du känner. (2016) verne.elpais.com
- Nahuatl-ord som vi fortsätter att använda varje dag. (2016) culturacolectiva.com
- Ord i Nahuatl. mexica.ohui.net
- 20 ord du använder varje dag som du inte visste var Nahuatl. (2017) matadornetwork.com